| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| They want me to change but some things just can’t be rewritten
| Они хотят, чтобы я изменился, но некоторые вещи просто невозможно переписать.
|
| God of gods, light of light, they all true and living
| Бог богов, свет света, все они истинны и живы
|
| Authentic like this book I hold in palm
| Подлинный, как эта книга, которую я держу в ладони
|
| With mercy, embrace all things, (through this) Holy Quran
| С милостью обними все вещи, (через это) Священный Коран
|
| Ho-Holy Quran
| Хо-Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Ho-Holy Quran
| Хо-Священный Коран
|
| They want me to change, want me deranged
| Они хотят, чтобы я изменился, хотят, чтобы я сошел с ума
|
| Locked up in cage, head full of rage
| Заперт в клетке, голова полна ярости
|
| It’s insane, the percentage of my niggas that’s gone
| Это безумие, процент моих нигеров, которые ушли
|
| And all my niggas that’s home, hold your head and stay strong
| И все мои ниггеры, которые дома, держите голову и оставайтесь сильными
|
| What’s hatnin' in the White House got my black thoughts runnin'
| Что такое шляпа в Белом доме, заставило мои черные мысли бежать
|
| Deeply rooted in this evil, I’m tryna crop out somethin'
| Глубоко укоренившись в этом зле, я пытаюсь что-то вырезать
|
| And plant these good seeds of mine, hope they see the signs
| И посадите эти мои хорошие семена, надеюсь, они увидят знаки
|
| While my people die on Vines, Twitter, Facebook live
| Пока мои люди умирают на лозах, в твиттере, на фейсбуке в прямом эфире
|
| Desensitized by murder, murder, bloody murder
| Десенсибилизированный убийством, убийством, кровавым убийством
|
| Likes and retweets, no helping hands, just all observers
| Лайки и ретвиты, никаких рук помощи, только все наблюдатели
|
| Hype converters, wave surfers, they don’t serve no purpose
| Преобразователи рекламы, любители волн, они не служат никакой цели
|
| Government at the service, God save us, we out here livin' worthless
| Правительство на службе, Боже, спаси нас, мы здесь живем бесполезно
|
| They want me to change but some things just can’t be rewritten
| Они хотят, чтобы я изменился, но некоторые вещи просто невозможно переписать.
|
| God of gods, light of light, they all true and living
| Бог богов, свет света, все они истинны и живы
|
| Authentic like this book I hold in palm
| Подлинный, как эта книга, которую я держу в ладони
|
| With mercy, embrace all things, (through this) Holy Quran
| С милостью обними все вещи, (через это) Священный Коран
|
| Ho-Holy Quran
| Хо-Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Ho-Holy Quran
| Хо-Священный Коран
|
| They tryna crucify me for my originality
| Они пытаются распять меня за мою оригинальность
|
| They say a man’s worth depends on salary
| Говорят, ценность человека зависит от зарплаты
|
| But what’s money with selfish ways and no one’s proud of me?
| Но что такое деньги с эгоистичными способами, и никто не гордится мной?
|
| The ugly truth got fat pockets and high calories
| Уродливая правда получила толстые карманы и много калорий
|
| A gluttonous approach, with a selfish mentality
| Прожорливый подход с эгоистичным менталитетом
|
| The wicked ways of sin, I be fightin' all these Jinns
| Злые пути греха, я сражаюсь со всеми этими джиннами
|
| Fake friends, backstabbers, they be knifin' at my skin
| Фальшивые друзья, предатели, они вонзают ножи в мою кожу
|
| I rose from the ghetto without a thorn in my stem
| Я поднялся из гетто без шипа в стебле
|
| I’m written and unbothered, completely who I’m 'posed to be
| Я написан и не беспокоюсь, полностью тот, кем я должен быть
|
| Comfortable in my own skin, even if no one notice me
| Комфортно в собственной шкуре, даже если меня никто не замечает
|
| But notably, I’m known as King, someone who control this dream
| Но примечательно то, что я известен как Король, тот, кто контролирует этот сон.
|
| And broke free of every iron hand that had a hold on me
| И вырвался из каждой железной руки, которая держала меня
|
| They want me to change but some things just can’t be rewritten
| Они хотят, чтобы я изменился, но некоторые вещи просто невозможно переписать.
|
| God of gods, light of light, they all true and living
| Бог богов, свет света, все они истинны и живы
|
| Authentic like this book I hold in palm
| Подлинный, как эта книга, которую я держу в ладони
|
| With mercy, embrace all things, (through this) Holy Quran
| С милостью обними все вещи, (через это) Священный Коран
|
| Ho-Holy Quran
| Хо-Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Holy Quran
| Священный Коран
|
| Ho-Holy Quran | Хо-Священный Коран |