| Straight to You (оригинал) | Прямо к Тебе (перевод) |
|---|---|
| Yeah | Ага |
| Yeah, yeah | Ага-ага |
| What’s up with it everybody? | Что с этим всем? |
| You already know what time it is | Вы уже знаете, который час |
| BCG | БЦЖ |
| We back like we never left | Мы вернулись, как никогда не уходили |
| Coming straight to you | Идем прямо к вам |
| Straight to yo mama them house | Прямо к маме их дом |
| So make sure you’re helpin' the cause | Поэтому убедитесь, что вы помогаете делу |
| Roll the windows down, I don’t care what the temperature is | Опустите окна, мне все равно, какая температура |
| Roll the windows down, crank the volume up | Опустите окна, включите громкость |
| You know what type of journey we going on | Вы знаете, в каком путешествии мы идем |
| You know what type of ride I’m takin' you on | Ты знаешь, на какой машине я тебя провожу |
