| Cuban with the BCG medallion and it’s never tucked
| Кубинец с медальоном BCG, и он никогда не заправлен
|
| Don’t throw stones at kings
| Не бросайте камни в королей
|
| Unless you want a stone on your grave
| Если только ты не хочешь камень на могилу
|
| I made waves out the maze of the ghetto
| Я поднял волну из лабиринта гетто
|
| Sparked shit I been hot out the kettle
| Вспыхнуло дерьмо, я был горячим из чайника
|
| Meddling minds get the metal
| Вмешивающиеся умы получают металл
|
| Say hello to the devil
| Скажи привет дьяволу
|
| I’m half god, half pharoah
| Я наполовину бог, наполовину фараон
|
| I’m from the era of Corvettes and Camaros
| Я из эпохи Корветов и Камаро
|
| My circle
| Мой круг
|
| Violence on every corner but death we never fear though
| Насилие на каждом углу, но смерти мы никогда не боимся
|
| That’s just the way we was raised
| Именно так мы были воспитаны
|
| Break it all down and sell it that’s the way we get paid
| Разбейте все на части и продайте, вот как нам платят
|
| Cope with the pain, take a blunt to the face
| Справляйся с болью, бей тупым по лицу
|
| So any trouble we come across, we hardly get fazed
| Поэтому любая проблема, с которой мы сталкиваемся, нас почти не беспокоит
|
| We from the stone age
| Мы из каменного века
|
| Hearts made from metal and stone
| Сердца из металла и камня
|
| Cold face, never see emotions exposed
| Холодное лицо, никогда не видишь обнажённых эмоций.
|
| At least five deep, never do emotion alone
| По крайней мере, пять глубоких, никогда не делайте эмоции в одиночку
|
| It’s just the creed, code of the streets that we always be on
| Это просто кредо, код улиц, на которых мы всегда находимся.
|
| So in the presence of the please watch your tone
| Так что в присутствии следите за своим тоном
|
| I mean we don’t wanna wyle out on no violent shit
| Я имею в виду, что мы не хотим уходить от жестокого дерьма
|
| We just trying to stack money, be positive
| Мы просто пытаемся накопить деньги, будьте позитивны
|
| Leave the monstrous ways, tap into our consciousness
| Оставь чудовищные пути, прикоснись к нашему сознанию
|
| But odds is just
| Но шансы просто
|
| Not on our sides
| Не на нашей стороне
|
| With all these hating ass niggas trying to lean on your pride
| Со всеми этими ненавидящими задницами нигерами, пытающимися опереться на твою гордость
|
| And eye to eye we don’t measure up
| И с глазу на глаз мы не соответствуем
|
| I’m cut from a different cloth that isn’t feather stuffed
| Я скроен из другой ткани, не набитой перьями.
|
| I mean I’m motorcycle jacket leather tough
| Я имею в виду, что я мотоциклетная куртка, кожа жесткая
|
| Cuban with the BCG medallion and it’s never tucked
| Кубинец с медальоном BCG, и он никогда не заправлен
|
| Stone age niggas (we stone aged niggas)
| Ниггеры каменного века (мы, ниггеры каменного века)
|
| Stone face niggas (we all stone faced nigga) | Ниггеры с каменным лицом (мы все ниггеры с каменным лицом) |