Перевод текста песни Sera Sera - Stalley

Sera Sera - Stalley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sera Sera , исполнителя -Stalley
Песня из альбома: Cake
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.10.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Blue Collar Gang
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sera Sera (оригинал)Будет Будет (перевод)
No, I don’t think I can stand Нет, я не думаю, что выдержу
Gotta find somebody who understands what, what true love demands Должен найти кого-то, кто понимает, что требует настоящая любовь
But it’s, (I hope y’all understand) it’s gonna take a miracle (It's important) Но это (надеюсь, вы все понимаете) это будет чудо (это важно)
To stop my poor heart breakin' (Collars, I’m back) Чтобы мое бедное сердце не разбилось (Ошейники, я вернулся)
All the love I’ve given you, yeah Всю любовь, которую я дал тебе, да
Blue Collar Gang Банда синих воротничков
Yeah-yeah Ага-ага
Que sera sera (Sera), I’m on my job (My job) Que sera sera (Сера), я на работе (Моя работа)
Pull up in somethin' you niggas never saw (Ooh) Подъезжай к чему-то, чего вы, ниггеры, никогда не видели (Ооо)
Breeze through, jewels chilly like the night in fall (Jewels chilly) Ветерок, драгоценности холодные, как осенняя ночь (драгоценности холодные)
King shit, yeah, I’m knighted, y’all (I'm knighted, y’all) Король дерьмо, да, я посвящен в рыцари, вы все (я посвящен в рыцари, вы все)
Went from flights that was United to my own pilot Пошел от полетов, которые были объединены, к моему собственному пилоту
So if they say my head’s in the clouds, they ain’t lyin', dawg (They ain’t Так что, если они говорят, что моя голова витает в облаках, они не врут, чувак (они не
lyin') врет)
I mean, would I lie to y’all? Я имею в виду, стал бы я лгать вам всем?
Let’s be honest, I been the one since Spitta’s Pilot Talk Давайте будем честными, я был тем, кто был после Pilot Talk Спитты
They 'buked the bid in pens, gave y’all all kinda talk (All kinda talk) Они сделали ставку в ручках, поговорили со всеми вами (все поговорили)
From cars to black roots, all kinda thoughts (All kinda thoughts) От автомобилей до черных корней, всевозможные мысли (все мысли)
From the stoops to backyards, I inspired y’all (I inspired y’all) От крыльца до задних дворов я вдохновил вас всех (я вдохновил вас всех)
What a mind from the southeast side of the iron gods Какой ум с юго-восточной стороны железных богов
Still rejected, but still protection in the linin' of (Damn) Все еще отвергнут, но все еще защищен в подкладке (Черт)
My BCG hoodie made here in America (Yeah) Моя толстовка с капюшоном BCG сделана здесь, в Америке (да)
What a fly Black boy Какой муха Черный мальчик
They hate to see me go, but I gotta fly back, boy (I'm gone) Они ненавидят меня видеть, но я должен лететь обратно, мальчик (я ушел)
Que sera sera (Que sera sera) Que sera sera (Que sera sera)
La-di-da-di-da (Da-di-da) Ла-ди-да-ди-да (Да-ди-да)
Maybe they’ll love me from afar (Maybe they’ll love me) Может быть, они полюбят меня издалека (Может быть, они полюбят меня)
I guess I’ll never know, that’s all (That's all) Думаю, я никогда не узнаю, вот и все (это все)
Que sera sera (Que sera sera) Que sera sera (Que sera sera)
Maybe they’ll love me from afar (Maybe they’ll love me) Может быть, они полюбят меня издалека (Может быть, они полюбят меня)
I’m singin' la-di-da-di-da (La-di-da-di) Я пою ла-ди-да-ди-да (Ла-ди-да-ди)
La-di-da-di-da (Da-di-da) Ла-ди-да-ди-да (Да-ди-да)
Que sera sera (Que sera sera) Que sera sera (Que sera sera)
Maybe they’ll love me from afar Может быть, они будут любить меня издалека
These days the future’s up in the air В эти дни будущее витает в воздухе
So we twist 'em back-to-back, put the smoke in the air Итак, мы крутим их спиной к спине, пускаем дым в воздух
Tryna hold on to love while loathin' the fear Пытаюсь держаться за любовь, ненавидя страх
See, this fear ain’t uncommon, we just focusin' clear (We focused) Видишь ли, этот страх не редкость, мы просто фокусируемся ясно (мы фокусируемся)
Resilience and brilliance is what my hustlers share Стойкость и гениальность - это то, что разделяют мои хастлеры
We got the corner of the pie and expect our share to be fair (Huh) Мы получили свой кусок пирога и ожидаем, что наша доля будет справедливой (Ха)
Yeah, I mean that’s how it go (That's how it go) Да, я имею в виду, вот как это происходит (вот как это происходит)
Grindin' to get it, shit, that’s all we know (That's all we know) Мы пытаемся получить это, дерьмо, это все, что мы знаем (это все, что мы знаем)
The story ain’t changed much Сюжет не сильно изменился
We got it out the mud, so the glory, it claimed us (The glory) Мы вытащили его из грязи, так что слава потребовала нас (слава)
Rest in peace to all the fallen soldiers (Rest in peace) Покойся с миром всем павшим солдатам (Покойся с миром)
From Ebbets Field to the Magnolias От поля Эббетс до магнолий
Do the knowledge and the wisdom for those trapped up in the system and Делайте знание и мудрость для тех, кто попал в ловушку системы и
Trappin' on the corners (Free the guys) Ловушки на углах (освободите парней)
Lo que sé necesario Lo que se necesario
A better life is not to be bargained for, we demand that (We demand that) О лучшей жизни нельзя торговаться, мы требуем этого (мы требуем этого)
A performance of a lifetime, save your hand claps (Save your hand claps) Спектакль на всю жизнь, берегите хлопки в ладоши (Сохраняйте хлопки в ладоши)
And standin' ovations, 'cause this declaration that I stand on И овации, потому что это заявление, на котором я стою
Is built off war and stayin' dangerous (Dangerous) Построен на войне и остается опасным (опасным)
Que sera sera (Que sera sera) Que sera sera (Que sera sera)
La-di-da-di-da (La-di-da-di-da) Ла-ди-да-ди-да (Ла-ди-да-ди-да)
Que sera sera (Que sera sera) Que sera sera (Que sera sera)
They love me from afar (They love me from afar) Они любят меня издалека (Они любят меня издалека)
Que sera sera (Que sera sera) Que sera sera (Que sera sera)
La-di-da-di-da (La-di-da-di-da) Ла-ди-да-ди-да (Ла-ди-да-ди-да)
Que sera sera (Que sera sera) Que sera sera (Que sera sera)
La-di-da-di-daЛа-ди-да-ди-да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: