| American made, I’m on the savage journey
| Сделано в Америке, я в диком путешествии
|
| Will I’m earning my stars and stripes won’t let these niggas burn me
| Буду ли я зарабатывать свои звезды и полосы, не позволю этим нигерам сжечь меня
|
| See it takes time for niggas to learn me
| Видишь ли, нигерам нужно время, чтобы узнать меня.
|
| I’ve been through so much and shit, I ain’t close to thirty
| Я прошел через многое и дерьмо, мне нет и тридцати
|
| Still young in all my glory
| Все еще молод во всей моей славе
|
| Wait, let me tell this story
| Подождите, позвольте мне рассказать эту историю
|
| Hey, been through hell and back
| Эй, прошел через ад и вернулся
|
| Funny how I’m still intact
| Забавно, как я все еще цел
|
| Move with the steel in fact
| Двигайтесь со сталью на самом деле
|
| I ain’t never pilled a cat
| Я никогда не травил кошку
|
| Not saying that I’m over that
| Не говоря, что я над этим
|
| Pressure got me ready to squeeze it
| Давление заставило меня сжать его
|
| When I do, no turning back
| Когда я это сделаю, нет пути назад
|
| A renegade in combat
| Отступник в бою
|
| The red wings and a ball cap
| Красные крылья и бейсболка
|
| Nigga I am all that
| Ниггер, я все это
|
| Anxiety and feel you call that
| Тревога и чувство, что вы называете это
|
| America’s nightmare in all black
| Кошмар Америки во всем черном
|
| Ghost in the flesh, I’m all that
| Призрак во плоти, я все это
|
| I’m mobbin' what you call that
| Я моббин, как вы это называете
|
| In the front line where they fall back
| На линии фронта, где они отступают
|
| Chest out, head high
| Грудь выпячена, голова высоко
|
| You can say I’m 'bout that life
| Вы можете сказать, что я о той жизни
|
| Never had to think it twice
| Никогда не приходилось думать дважды
|
| Never had to think at life
| Никогда не приходилось думать о жизни
|
| This is just those basic instincts
| Это просто те основные инстинкты
|
| Eyes never blinkin' twice
| Глаза никогда не моргают дважды
|
| Focused and fixated
| Сосредоточены и зациклены
|
| They never thought I’d make it
| Они никогда не думали, что я это сделаю
|
| Not out of stall county bliss
| Не из блаженства округа
|
| Look at the sharks and bounties
| Посмотрите на акул и награды
|
| Grooms and crackheads around me
| Женихи и наркоманы вокруг меня
|
| You would’ve thought that this would drown me
| Вы бы подумали, что это утопит меня
|
| Are you with the family?
| Вы с семьей?
|
| Get down and count it
| Спускайся и считай это
|
| Montans always said I was a average
| Монтанс всегда говорил, что я средний
|
| But she did say I was a savage kid
| Но она сказала, что я дикий ребенок
|
| And this journey was prevalent
| И это путешествие было распространенным
|
| Before I’m hell bent
| Прежде чем я согнутся
|
| On success I smell it
| В случае успеха я чувствую это
|
| Righter than a nose and rightfully I chose
| Правильнее, чем нос, и я правильно выбрал
|
| To go where no one before me would ever go
| Идти туда, куда никто до меня никогда бы не пошел
|
| On this savage journey | В этом диком путешествии |