| They sayin' I’m the last of a dyin' breed
| Они говорят, что я последний из умирающей породы
|
| And this generation is in a dire need of a voice like me
| И это поколение остро нуждается в таком голосе, как я.
|
| Someone to embody the glory, I guess that’s me
| Кто-то, кто воплотит славу, я думаю, это я
|
| Someone to tell the story of the people like me
| Кто-то, чтобы рассказать историю таких людей, как я
|
| Those who came from nothin' and fought like me
| Те, кто пришел из ничего и сражался, как я
|
| They said that I’d be nothin', I’d be dead by 23
| Они сказали, что я буду никем, я буду мертв к 23
|
| The pastor said becase I’m Muslim I’ll burn eternally
| Пастор сказал, что если я мусульманин, то буду гореть вечно.
|
| And my sheik said because of my tattoos, Heaven I’ll never see
| И мой шейх сказал из-за моих татуировок, Небес я никогда не увижу
|
| So I’m out in the open, all alone, searchin' for some peace
| Так что я на открытом воздухе, совсем один, ищу покоя
|
| Mentally I feel enslaved by this weak economy
| Мысленно я чувствую себя порабощенным этой слабой экономикой
|
| So I’m thinkin' 'bout buyin' a piece and robbin' everyone in front of me
| Так что я думаю о том, чтобы купить кусок и ограбить всех передо мной
|
| But the funny thing is, we all feel it
| Но самое смешное, что мы все это чувствуем
|
| I’m just speakin' of pain that we all live with
| Я просто говорю о боли, с которой мы все живем
|
| But we God’s children, civilians of the ghetto
| Но мы божьи дети, мирные жители гетто
|
| But cry so loud, I’d be damned if they throw this echo
| Но плачь так громко, будь я проклят, если они бросят это эхо
|
| They tellin' me to let go, ask me why am I upset for?
| Они говорят мне отпустить, спросите меня, почему я расстроен?
|
| Yeah, I’m upset
| Да, я расстроен
|
| Yo
| Эй
|
| Cause you won’t except the people that I rep for
| Потому что вы не будете исключать людей, которых я представляю
|
| The kids with broken hearts and torn souls that find it hard to let go
| Дети с разбитыми сердцами и израненными душами, которых трудно отпустить
|
| Confusin' them with your religions
| Путать их с вашими религиями
|
| And lyin' politicians, throwin' us in you prisons
| И лживые политики бросают нас в ваши тюрьмы
|
| Makin' us welfare recipients with no hope, so why hope?
| Делая нас получателями пособий без надежды, так зачем надеяться?
|
| You bastards listen before it’s a nation of millions I provoke
| Вы, ублюдки, слушайте, прежде чем я спровоцирую миллионную нацию
|
| And we show up at your front door
| И мы появляемся у вашей входной двери
|
| Weapons raised, no questions, man
| Оружие поднято, никаких вопросов, чувак
|
| You knowin' what we come for
| Вы знаете, для чего мы пришли
|
| Respect of the utmost
| Максимальное уважение
|
| Rippin' my heart was so easy, so easy
| Разорвать мое сердце было так легко, так легко
|
| Launch your assault now, take it easy
| Начните нападение сейчас, успокойтесь
|
| Raise your weapon
| Поднимите Ваше оружие
|
| Raise your weapon
| Поднимите Ваше оружие
|
| One word and it’s over
| Одно слово и все кончено
|
| Raise your weapon
| Поднимите Ваше оружие
|
| Raise your weapon
| Поднимите Ваше оружие
|
| Raise your weapon
| Поднимите Ваше оружие
|
| Raise your weapon
| Поднимите Ваше оружие
|
| Non, non, nonviolent what they tellin' me
| Не, не, ненасильственно, что они мне говорят
|
| But a killer is what closin' me, no mercy for they punk ass
| Но убийца - это то, что закрывает меня, никакой пощады для их панковской задницы
|
| They threw too many shots, not to bust back
| Они бросили слишком много выстрелов, чтобы не отбиться
|
| I came too far to go back
| Я зашел слишком далеко, чтобы вернуться
|
| All these words I done spat
| Все эти слова я выплюнул
|
| The coallition you been warned that it’s combat
| Коалиция вас предупредила, что это бой
|
| So black gloves, black mack, I’m strapped up like Cojack
| Итак, черные перчатки, черный мак, я привязан, как Коджек
|
| Niggas better run like Bo Jack
| Ниггерам лучше бежать, как Бо Джек
|
| I’m blitzin' with these raiders
| Я блиц с этими рейдерами
|
| All these haters better Code Red
| Все эти ненавистники лучше Code Red
|
| You punks better run inside
| Вы, панки, лучше бегите внутрь
|
| Cause these dogs that ride noses’re red
| Потому что эти собаки, которые ездят верхом, носы красные
|
| And they so fed up with all this corny fake shit
| И они так устали от всего этого банального фальшивого дерьма
|
| They want real, and they so trill
| Они хотят настоящего, и они так треплют
|
| And they throw steal and they don’t feel
| И бросают воровать и не чувствуют
|
| Sympathy toward your judgement
| Сочувствие к вашему мнению
|
| You can call the law or call the gods
| Вы можете вызвать закон или призвать богов
|
| But they still not budgin', so we thugin' until they brung in
| Но они все еще не сдвинулись с места, поэтому мы дуемся, пока они не придут
|
| Standin' here 'til the sun dim and it’s back up
| Стою здесь, пока солнце не потускнеет, и оно не вернется
|
| Lexus, got 'em raised up
| Лексус, поднял их
|
| No power 'til we was raised tough
| Нет силы, пока мы не вырастем
|
| And we all together, so get raised up or get rolled on
| И мы все вместе, так что поднимайтесь или катайтесь
|
| Got crips, bloods, and them Stones on
| Получил crips, кровь и их камни на
|
| This revolution is so strong, and this war we ain’t start alone | Эта революция настолько сильна, и эту войну мы начинаем не в одиночку |