| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| That’s what we doin', haha
| Вот что мы делаем, ха-ха
|
| You know I pull up in somethin' American, fuck Ford
| Вы знаете, я подъезжаю к чему-то американскому, к черту Форда
|
| Correct
| Верный
|
| I’m back outside, Monte Carlo and them Gold Chains
| Я снова снаружи, Монте-Карло и их золотые цепи
|
| My show the whole thing
| Мое шоу целиком
|
| Got the advantage like a home game
| Получил преимущество, как домашняя игра
|
| I pull up on her with the whole gang
| Я подъезжаю к ней со всей бандой
|
| You know them pretty girl clicks
| Вы знаете их красивые клики девушки
|
| Talk a little ratchet, only city girl shit (Period)
| Поговори немного храповика, только дерьмо городской девушки (Период)
|
| Mix the Jordans with the Dior, some dressed down shit
| Смешайте Джорданы с Диором, немного разодетого дерьма
|
| They was from the East Coast, but on some West Side shit
| Они были с Восточного побережья, но на каком-то дерьме Вест-Сайда
|
| Well baby girl, meet the Midwest in the flesh
| Что ж, детка, познакомься со Средним Западом во плоти.
|
| I ain’t from here either, but I rest in the West
| Я тоже не отсюда, но отдыхаю на Западе
|
| I like to play the hills or the valley, relieve stress
| Мне нравится играть в холмы или в долину, снимать стресс
|
| Gelato or the, don’t matter, I sting the best
| Мороженое или, неважно, я жалю лучше всех
|
| So whatchu wanna do, boo?
| Так что ты хочешь сделать, бу?
|
| We can hit Beverly berries in Malibu, Nobu (It's on you) (Shit)
| Мы можем поразить ягоды Беверли в Малибу, Нобу (это на тебе) (дерьмо)
|
| It’s whatever for you
| Это все для вас
|
| You got, I ain’t stutterin' for you
| У тебя есть, я не заикаюсь для тебя
|
| Shit, I figure we pass time while we on our grind
| Черт, я думаю, мы проводим время, пока работаем
|
| And we both out of town, we got nothing but time
| И мы оба за городом, у нас нет ничего, кроме времени
|
| Might as well spend it together, just you and I
| Можем ли мы провести его вместе, только ты и я
|
| Ride around in a and bump, you and I
| Поезжай и натыкайся, ты и я
|
| I know my talk kinda sly, that’s just the Midwest
| Я знаю, что мой разговор немного хитрый, это всего лишь Средний Запад
|
| And I ain’t tryna flex, I’m tryna impress
| И я не пытаюсь сгибаться, я пытаюсь произвести впечатление
|
| I had other plans too
| У меня были и другие планы
|
| I just hope my plans change with you | Я просто надеюсь, что мои планы изменятся вместе с тобой |