Перевод текста песни Let's Talk About It - Stalley

Let's Talk About It - Stalley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Talk About It , исполнителя -Stalley
Песня из альбома: New Wave
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Real Talk Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Let's Talk About It (оригинал)Давайте Поговорим Об Этом (перевод)
Everybody’s motto pop a bottle Девиз каждого: откупорить бутылку
Freak a model f- tomorrow, fuck tomorrow Урод модель f- завтра, ебать завтра
Live for the day, do drugs it’ll help with the pain Живи одним днем, принимай наркотики, это поможет с болью.
Being a junkie is the new cool ish Быть наркоманом – это новая крутая фишка
Or carry automatics long as pool sticks Или носите с собой автоматы, как бильярдные палочки
Niggas really don’t want beef unless it come from roof crips Ниггеры действительно не хотят говядины, если только она не из крышных крипов
Loose lips ain’t saying nothing Свободные губы ничего не говорят
Whole bunch of gun bars but ain’t spraying nothing Целая куча пушек, но ничего не распыляет
I swear niggas stay fronting Клянусь, ниггеры остаются впереди
But who am I to talk about it? Но кто я такой, чтобы говорить об этом?
Let niggas hang themselves who am I to talk 'em out it? Пусть ниггеры вешаются, кто я такой, чтобы их отговаривать?
The coupé white, the rims powdered, I stunt too Купе белое, диски напудренные, я тоже трюк
It’s odd in this war Stalley sons zoo Странно на этой войне Зоопарк сыновей Сталли
I got knowledge in this bag I can front you У меня есть знания в этой сумке, я могу предстать перед тобой
Ain’t no talking to my bag I’ll confront you Разве я не разговариваю с моей сумкой, я буду противостоять тебе
A real one all the real ones come run to Настоящий, к которому сбегаются все настоящие.
I drop jewels like 47th and 6th Я бросаю драгоценности, такие как 47-й и 6-й
Or get real gangster and 86 your shit Или получить настоящего гангстера и 86 свое дерьмо
So let’s talk about it, money Итак, давайте поговорим об этом, деньги
Let’s talk about it, diamonds Давай поговорим об этом, бриллианты
Let’s talk about it, diamonds Давай поговорим об этом, бриллианты
Let’s talk about it, women Давайте поговорим об этом, женщины
Everybody wanna talk about it, envy Все хотят поговорить об этом, завидуют
Let’s talk about it, hate Давай поговорим об этом, ненавижу
Everybody wanna talk about it Все хотят поговорить об этом
I can care less about your money goals Меня меньше волнуют ваши финансовые цели
I’m ten toes in a Rolls Я десять пальцев в рулонах
Sitting on four 4gs, my life gordy Сидя на четырех 4gs, моя жизнь горди
I been balling like Asian Jeweler Я баловался, как азиатский ювелир
Every joint long as a metric ruler Каждый сустав, как метрическая линейка
I flex, Lex Luther Я сгибаюсь, Лекс Лютер
You flex you still a loser, what a drag Вы сгибаете, вы все еще неудачник, какое сопротивление
No comparison, I’m Micky Arison with the bag Никакого сравнения, я Микки Арисон с сумкой
I’m on South Beach lobster and crab Я на Южном пляже омаров и крабов
Joe Stones with millionaire blacks Джо Стоунз с черными миллионерами
It’s a blessing what I made from these tracks Это благословение, что я сделал из этих треков
Never take it for granted Никогда не принимайте это как должное
Granted I been the man Конечно, я был мужчиной
Since I seeped through them cracks Так как я просочился сквозь них трещины
Beautiful Rolls with the prick lease Красивые рулоны с арендой члена
How I made it this should be on Ripley’s, believe it or not Как я это сделал, это должно быть на Рипли, хотите верьте, хотите нет
Ain’t gon' stop 'til I’m leaving on top Не остановлюсь, пока не уйду на вершине
One mission I’m something different Одна миссия Я нечто другое
Money don’t drive me, I steer from the heart Деньги не водят меня, я рулю от сердца
Loving condition, a blueprint to a millionaire start Любящее состояние, план для начала миллионера
Now let’s talk about it, money Теперь давайте поговорим об этом, деньги
Everybody wanna talk about it, success Все хотят говорить об этом, успех
Talk about it let’s talk about it, diamonds Поговорим об этом, давайте поговорим об этом, бриллианты
Everybody wanna talk about it, women Все хотят поговорить об этом, женщины
Talk about it let’s talk about it, envy Поговорим об этом, давайте поговорим об этом, зависть
Everybody wanna talk about it, hate Все хотят поговорить об этом, ненавижу
Talk about it let’s talk about it, me Поговорим об этом, давай поговорим об этом, я
Now everybody wanna talk about itТеперь все хотят поговорить об этом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: