| Everybody’s motto pop a bottle
| Девиз каждого: откупорить бутылку
|
| Freak a model f- tomorrow, fuck tomorrow
| Урод модель f- завтра, ебать завтра
|
| Live for the day, do drugs it’ll help with the pain
| Живи одним днем, принимай наркотики, это поможет с болью.
|
| Being a junkie is the new cool ish
| Быть наркоманом – это новая крутая фишка
|
| Or carry automatics long as pool sticks
| Или носите с собой автоматы, как бильярдные палочки
|
| Niggas really don’t want beef unless it come from roof crips
| Ниггеры действительно не хотят говядины, если только она не из крышных крипов
|
| Loose lips ain’t saying nothing
| Свободные губы ничего не говорят
|
| Whole bunch of gun bars but ain’t spraying nothing
| Целая куча пушек, но ничего не распыляет
|
| I swear niggas stay fronting
| Клянусь, ниггеры остаются впереди
|
| But who am I to talk about it?
| Но кто я такой, чтобы говорить об этом?
|
| Let niggas hang themselves who am I to talk 'em out it?
| Пусть ниггеры вешаются, кто я такой, чтобы их отговаривать?
|
| The coupé white, the rims powdered, I stunt too
| Купе белое, диски напудренные, я тоже трюк
|
| It’s odd in this war Stalley sons zoo
| Странно на этой войне Зоопарк сыновей Сталли
|
| I got knowledge in this bag I can front you
| У меня есть знания в этой сумке, я могу предстать перед тобой
|
| Ain’t no talking to my bag I’ll confront you
| Разве я не разговариваю с моей сумкой, я буду противостоять тебе
|
| A real one all the real ones come run to
| Настоящий, к которому сбегаются все настоящие.
|
| I drop jewels like 47th and 6th
| Я бросаю драгоценности, такие как 47-й и 6-й
|
| Or get real gangster and 86 your shit
| Или получить настоящего гангстера и 86 свое дерьмо
|
| So let’s talk about it, money
| Итак, давайте поговорим об этом, деньги
|
| Let’s talk about it, diamonds
| Давай поговорим об этом, бриллианты
|
| Let’s talk about it, diamonds
| Давай поговорим об этом, бриллианты
|
| Let’s talk about it, women
| Давайте поговорим об этом, женщины
|
| Everybody wanna talk about it, envy
| Все хотят поговорить об этом, завидуют
|
| Let’s talk about it, hate
| Давай поговорим об этом, ненавижу
|
| Everybody wanna talk about it
| Все хотят поговорить об этом
|
| I can care less about your money goals
| Меня меньше волнуют ваши финансовые цели
|
| I’m ten toes in a Rolls
| Я десять пальцев в рулонах
|
| Sitting on four 4gs, my life gordy
| Сидя на четырех 4gs, моя жизнь горди
|
| I been balling like Asian Jeweler
| Я баловался, как азиатский ювелир
|
| Every joint long as a metric ruler
| Каждый сустав, как метрическая линейка
|
| I flex, Lex Luther
| Я сгибаюсь, Лекс Лютер
|
| You flex you still a loser, what a drag
| Вы сгибаете, вы все еще неудачник, какое сопротивление
|
| No comparison, I’m Micky Arison with the bag
| Никакого сравнения, я Микки Арисон с сумкой
|
| I’m on South Beach lobster and crab
| Я на Южном пляже омаров и крабов
|
| Joe Stones with millionaire blacks
| Джо Стоунз с черными миллионерами
|
| It’s a blessing what I made from these tracks
| Это благословение, что я сделал из этих треков
|
| Never take it for granted
| Никогда не принимайте это как должное
|
| Granted I been the man
| Конечно, я был мужчиной
|
| Since I seeped through them cracks
| Так как я просочился сквозь них трещины
|
| Beautiful Rolls with the prick lease
| Красивые рулоны с арендой члена
|
| How I made it this should be on Ripley’s, believe it or not
| Как я это сделал, это должно быть на Рипли, хотите верьте, хотите нет
|
| Ain’t gon' stop 'til I’m leaving on top
| Не остановлюсь, пока не уйду на вершине
|
| One mission I’m something different
| Одна миссия Я нечто другое
|
| Money don’t drive me, I steer from the heart
| Деньги не водят меня, я рулю от сердца
|
| Loving condition, a blueprint to a millionaire start
| Любящее состояние, план для начала миллионера
|
| Now let’s talk about it, money
| Теперь давайте поговорим об этом, деньги
|
| Everybody wanna talk about it, success
| Все хотят говорить об этом, успех
|
| Talk about it let’s talk about it, diamonds
| Поговорим об этом, давайте поговорим об этом, бриллианты
|
| Everybody wanna talk about it, women
| Все хотят поговорить об этом, женщины
|
| Talk about it let’s talk about it, envy
| Поговорим об этом, давайте поговорим об этом, зависть
|
| Everybody wanna talk about it, hate
| Все хотят поговорить об этом, ненавижу
|
| Talk about it let’s talk about it, me
| Поговорим об этом, давай поговорим об этом, я
|
| Now everybody wanna talk about it | Теперь все хотят поговорить об этом |