| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Point him out and I swear I’ll kill him dead
| Укажи на него, и я клянусь, что убью его мертвым
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Cold-blooded killer put a bullet in his head
| Хладнокровный убийца пустил себе пулю в голову
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| My soul provider, my right hand, my go to
| Мой поставщик душ, моя правая рука, мой путь
|
| If I lost my left my right arm would hold you
| Если бы я потерял левую, моя правая рука держала бы тебя
|
| When no one’s left you’re always the one I turn to
| Когда никого не осталось, я всегда обращаюсь к тебе
|
| In all my wrongs you’re always the one I learn through
| Во всех моих ошибках ты всегда тот, через кого я учусь.
|
| We built bridges and yes of course I burned a few
| Мы построили мосты, и да, конечно, я сжег несколько
|
| But you kept it 8 more than 92
| Но вы сохранили его на 8 больше, чем на 92
|
| That’s why I hate not being around you
| Вот почему я ненавижу отсутствие тебя рядом
|
| My precious jewel, my good luck, my better half
| Моя драгоценная жемчужина, моя удача, моя лучшая половина
|
| You make everything better, you make for better laughs
| Ты делаешь все лучше, ты делаешь лучше смех
|
| In this crazy fast world you make the memories last
| В этом безумно быстром мире вы делаете воспоминания последними
|
| Cause times slower with you girl
| Потому что время медленнее с тобой, девочка
|
| When times get rough you always know what to do girl
| Когда наступают тяжелые времена, ты всегда знаешь, что делать, девочка.
|
| For that you always say finish dark and cruel world
| За это ты всегда говоришь покончить с темным и жестоким миром
|
| If anyone violate you know what I do girl
| Если кто-то нарушит, вы знаете, что я делаю, девочка
|
| Murder in the first, I’ll be the first for you girl
| Убийство первым, я буду первым для тебя, девочка
|
| Hand me the Koran I’ll spill the truth for you girl
| Дай мне Коран, я расскажу тебе правду, девочка
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Point him out and I swear I’ll kill him dead
| Укажи на него, и я клянусь, что убью его мертвым
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Cold-blooded killer put a bullet in his head
| Хладнокровный убийца пустил себе пулю в голову
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| A true treasure the average woman don’t measure up
| Настоящее сокровище, с которым обычная женщина не сравнится
|
| A natural beauty no Revlon or cover-up
| Естественная красота без Revlon или прикрытия
|
| My hip-hop queen hit Rev Run to marry us
| Моя королева хип-хопа попала в Rev Run, чтобы выйти за нас замуж
|
| I’m your real life king, no tales of fairy dust
| Я твой настоящий король, никаких сказок о волшебной пыли
|
| You’re umbrella when black clouds start to hover
| Ты зонтик, когда начинают нависать черные тучи
|
| But I still shower you with the love of
| Но я все еще осыпаю тебя любовью
|
| My whole heart, you gave me a new start
| Все мое сердце, ты дал мне новый старт
|
| Like car jumpers or when defibrillators hit the heart
| Как автомобильные прыгуны или когда дефибрилляторы поражают сердце
|
| We been bumping, we got something special
| Мы натыкались, у нас есть что-то особенное
|
| If anyone come between it go on get the special
| Если кто-то встанет между этим, продолжайте получать специальные
|
| The point 38 in the front
| Точка 38 спереди
|
| Don’t wanna be a killer I just know what I want
| Не хочу быть убийцей, я просто знаю, чего хочу
|
| I don’t wanna be a player and that’s word to Big Pun
| Я не хочу быть игроком, и это слово для Big Pun
|
| I’m a one-woman man all that pimping ish done
| Я мужчина с одной женщиной, все это сутенерство сделано
|
| A red (?) jersey and my brand Jordan 1's
| Красная (?) Джерси и мои фирменные кроссовки Jordan 1.
|
| Just want a big crib with some daughters and some sons
| Просто хочу большую кроватку с дочерьми и сыновьями
|
| So I can chill out and not have to use this gun
| Так что я могу расслабиться и не использовать этот пистолет
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Point him out and I swear I’ll kill him dead
| Укажи на него, и я клянусь, что убью его мертвым
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| Cold-blooded killer put a bullet in his head
| Хладнокровный убийца пустил себе пулю в голову
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be your shooter
| Я буду твоим стрелком
|
| I’ll be you shooter | Я буду твоим стрелком |