| All the way from the South East Side
| Весь путь с юго-восточной стороны
|
| To the North West Side.
| На северо-западную сторону.
|
| You already know. | Ты уже знаешь. |
| (Haha!)
| (Ха-ха!)
|
| Here I am
| А вот и я
|
| We all love 77'
| Мы все любим 77'
|
| City!
| Город!
|
| The whole Midwest
| Весь Средний Запад
|
| (Boomin) X7
| (Бумин) X7
|
| Mutherfuck the police
| К черту полицию
|
| I’m steady boomin' in the projects
| Я постоянно бум в проектах
|
| Them junkies keep on coming back & forth, cause they getting sprung
| Эти наркоманы продолжают возвращаться туда и обратно, потому что они подпрыгивают
|
| Taste of my dope, yeah it’s real, got they tounge numb
| Вкус моей дури, да, это реально, они оцепенели
|
| When I was 15, going on 16, I was broke as hell
| Когда мне было 15, а дальше 16, я был чертовски разорен
|
| Hanging in the view, you know I had to find some work to sell
| Вися в представлении, вы знаете, что мне нужно было найти какую-то работу, чтобы продать
|
| Call my brother Yella, he was deep up in the dope game
| Позвони моему брату Йелле, он был глубоко замешан в игре с наркотиками.
|
| Asked him for a sack and he was acting real lame
| Попросил у него мешок, и он вел себя очень хромой
|
| Started with a 16, turn that to a mixtape
| Начал с 16, преврати это в микстейп.
|
| Boomin' in these cars, (ha-ha) I got my own bass
| Бум в этих машинах, (ха-ха) у меня есть собственный бас
|
| So, boom! | Итак, бум! |
| I’m bunkin. | я букин. |
| Been getting it since the 90's
| Получил это с 90-х годов
|
| Pull up in the hood, hopping out, kissing babies
| Подъезжай к капюшону, выпрыгивай, целуй младенцев
|
| Now I got the Monte, I’mma get me a Mercedes
| Теперь у меня есть Монте, я куплю себе Мерседес
|
| And I put that on the Milk, kinda like a missing baby
| И я положил это на молоко, вроде как пропавший ребенок
|
| I’m shining. | Я сияю. |
| I’m Gliding. | Я планирую. |
| I’m pushing off through Massillon
| Я отталкиваюсь от Массиллона
|
| Getting to this money so its calculated trafficking
| Получение этих денег, так что это рассчитанный трафик
|
| Feds steady trying to build a case, but they can’t solve it
| Федералы постоянно пытаются построить дело, но не могут его раскрыть
|
| So fuck the police, I’m steady boomin' in them projects
| Так что к черту полицию, я постоянно бум в их проектах
|
| I finally got my 'Cedes gold Rollie, and my grill up
| Наконец-то я получил свой "Золотой Ролли" Cedes и мой гриль.
|
| Watch me hit the block, you can see the money build up
| Смотри, как я попадаю в блок, ты видишь, как накапливаются деньги.
|
| From the PJ’s, on the PJ’s with the wheels up
| От PJ, на PJ с поднятыми колесами
|
| You ain’t gotta feel us, we get it how we live, bruh
| Вы не должны чувствовать нас, мы понимаем, как мы живем, бро
|
| Started me a label, BCG, blue collar gang
| Начал мне лейбл, BCG, банду синих воротничков
|
| Midwest hustler, do my thing, let my nuts hang
| Мошенник со Среднего Запада, делай свое дело, пусть мои яйца висят
|
| 24 hour pharmacy, like a Walgreens
| Круглосуточная аптека, как Walgreens
|
| Hustle like a ball team, yeah til' we all clean
| Суетись, как команда по мячу, да, пока мы все не очистимся.
|
| Hip-Hop police are on me, they think its more than rap
| Полиция хип-хопа преследует меня, они думают, что это больше, чем рэп
|
| Used to run the trap, slinging packs, now we running rap
| Раньше запускали ловушку, бросали рюкзаки, теперь мы бежим рэп
|
| D-Boy selling D, DJ run it back, this the anthem
| D-Boy продает D, ди-джей, беги назад, это гимн
|
| Marching on the block, till' the bands come
| Маршируют по кварталу, пока не придут группы
|
| Task Force tried to sweep us out like a sandstorm
| Оперативная группа пыталась смести нас, как песчаная буря
|
| Still found a bed full of money I can land on
| Все еще нашел кровать, полную денег, на которую я могу приземлиться
|
| Didn’t do the crack, but this rap got me living large
| Не сделал трещину, но этот рэп заставил меня жить на широкую ногу
|
| So, fuck the police, I’m steady boomin' in them projects | Так что, к черту полицию, я постоянно бум в этих проектах |