| State of Ohio, man, this is it, this is the mecca right here
| Штат Огайо, чувак, вот оно, это Мекка прямо здесь
|
| Yeah I live in Massillon. | Да, я живу в Массийоне. |
| Proud about it, you know?
| Горжусь этим, понимаешь?
|
| Somebody say oh, I’m fro- I’m from New York
| Кто-то говорит, о, я из Нью-Йорка
|
| So I’m from Massillon
| Итак, я из Массиллона.
|
| Here we- Here we go
| Здесь мы- Здесь мы идем
|
| Call my city out they coming with me
| Позвони в мой город, они идут со мной.
|
| And we gon' dog this bitch and split it up 50−50
| И мы собираемся выследить эту суку и разделить ее 50 на 50
|
| Scout’s honor, I’m a bomber unified
| Честь разведчика, я бомбардировщик унифицированный
|
| No fingers crossed, no hands tied
| Без скрещенных пальцев, без связанных рук
|
| I’m bout to knock these weak niggas off the earth
| Я собираюсь сбить этих слабых нигеров с земли
|
| Got em' by a landslide
| Получил их оползнем
|
| No tear shed, cut them feelings off, it’s ok to be
| Не проливать слезы, перерезать им чувства, все в порядке
|
| Proud how I rep for y’all, salute, pause, cock back, and let the weapons off
| Горжусь тем, как я представляю вас всех, приветствую, делаю паузу, взвод назад и выпускаю оружие.
|
| For a rebel with an f-ing cause I set bars for rappers out that cold
| Для бунтаря с гребаной причиной я установил бары для рэперов в этот холод
|
| So please step it up
| Пожалуйста, увеличьте темп.
|
| Not a man on the moon, this ground I step on be where this classic nigga groom
| Не человек на Луне, эта земля, на которую я ступаю, находится там, где этот классический жених-ниггер
|
| I bloom from the cracks then get it movin from them corners with them gats
| Я расцветаю из трещин, а потом двигаю их по углам с ними
|
| Had gasoline dreams, and still lit a match
| Были бензиновые мечты, и все же зажег спичку
|
| Chevy with the hats, Jordan fitted the only thing that match
| Шевроле со шляпами, Джордан подобрал единственное, что подходит
|
| Midwest, yep
| Средний Запад, да
|
| Yee ain’t know, I be the supreme, throw them up
| Вы не знаете, я высший, бросить их
|
| And flagrant niggas giving away too many free throws
| И вопиющие ниггеры раздают слишком много штрафных бросков
|
| I’m already up, scoreboard shows, winner
| Я уже встал, табло показывает, победитель
|
| Swoosh
| Свуш
|
| What I rep to the death of me
| Что я представляю до смерти меня
|
| And when you see me, its gon' always be
| И когда ты увидишь меня, это всегда будет
|
| Where I came from, out that dirt
| Откуда я пришел, из этой грязи
|
| And got my game from
| И получил мою игру от
|
| What I rep to the death of me
| Что я представляю до смерти меня
|
| And when you see me, its gon' always be
| И когда ты увидишь меня, это всегда будет
|
| Where I came from, out that dirt
| Откуда я пришел, из этой грязи
|
| And got my game from
| И получил мою игру от
|
| Got so much pride in them 3 numbers
| Я так горжусь ими 3 номера
|
| Cause we be on our own ish
| Потому что мы сами по себе
|
| Furs and gators for that cold ish
| Меха и аллигаторы для этого холодного иша
|
| Tank tops and Dickie shorts for hot summers
| Майки и шорты Dickie для жаркого лета
|
| On 16th where the dice tumbles
| 16-го числа, когда падают кости
|
| Blanket special so you might wonder, if it’s cool to bend these corners
| Одеяло особенное, так что вы можете задаться вопросом, круто ли сгибать эти углы
|
| It is and but it ain’t, cause them youngins be upon yas
| Это есть, но это не так, потому что эти молодые люди на тебе
|
| So don’t get too much in comfort
| Так что не слишком расслабляйтесь
|
| Cause they always gonna wonder, what you come for, then dump you
| Потому что они всегда будут задаваться вопросом, зачем ты пришел, а потом бросил тебя
|
| Now let me bring it back to the peaceful side, where the pride lies heavy on me
| Теперь позвольте мне вернуть его к мирной стороне, где гордость лежит на мне
|
| Name a nigga that done did it like me
| Назовите ниггера, который сделал это, как я.
|
| Took the Milq and made it famous, shooting for the top aimless
| Взял Milq и сделал его знаменитым, стреляя в лучших бесцельных
|
| Taking out whoever ain’t with the- (330)
| Уничтожить всех, кто не с- (330)
|
| That’s on my soul, I got it jumping like it’s 6'4″, let’s go Ohio
| Это у меня на душе, я заставил его прыгать, как будто он 6 футов 4 дюйма, поехали в Огайо
|
| The representation you been waiting for
| Представление, которого вы ждали
|
| We here now, apologies if you waited long
| Мы здесь и сейчас, извините, если вы долго ждали
|
| Got so much pride in them 3 numbers
| Я так горжусь ими 3 номера
|
| Got so much pride in them 3 numbers
| Я так горжусь ими 3 номера
|
| Where I came from
| Откуда я родом
|
| Got so much pride in them 3 numbers
| Я так горжусь ими 3 номера
|
| Ohio stand up, O-o-ohio stand up | Огайо, встань, О-о-огайо, встань! |