Перевод текста песни Swatch - Stadio

Swatch - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swatch, исполнителя - Stadio. Песня из альбома Storie E Geografie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Swatch

(оригинал)
Guardo ancora l’ora sul quadrante dello Swatch
Darle un altro quarto d’ora, o andare via
Gente usciva a branchi dalle scale del metrò
Ma in quei visi in fuga lui, cercava quello suo
L’unica cosa che potesse dare un senso al freddo
E al giorno, e a quell’inverno
Bella e accesa in viso, d’improvviso lei arrivò
Come fosse apparsa per magia
E radiosa spense ogni protesta e lo baciò
E abbracciati andarono, parlando tutti e due
Di amici e dischi e di vacanze di Natale
Io mi sentii quasi male, guardandoli andare
Ed invidiai il loro incontro, quel tutto da fare
Tutto quel tempo davanti, e quel loro sperare, e l’incoscienza orgogliosa della
loro età
E mi venne in mente, come un pugno quando anch’io
Aspettavo appeso ad un angolo una lei
E quando arrivava mi sentivo come un Dio
E abbracciati e persi si parlava tutti e due
Uno sull’altro, degli esami e di Natale
E di un poeta geniale, un film sperimentale, e ci sembrava che niente potesse
finire
Come se il tempo davanti, dovesse durare, fino alla linea incosciente della
loro età
Che ho perduta, che mi è scivolata
Che cosa fai ora?
ragazza abbracciata
A me, ai dogmi andati, e una strada bagnata
Diversa è la stessa della loro età
E mi trovai a camminare, nel freddo invernale
E mi rinchiusi alla gola, giaccone normale
E poi tirai su le spalle, e ghignai sul Natale
Giocando col bene e il male, che sò in ogni età
Che devi andare, ma lascia che cammini
L’età deve passare, ma lascia che sconfini
Poi, tiro sù le spalle, e ghigno sul Natale
Giocando col bene e il male che sò in ogni età
Che devi andare, ma lascia che cammini
L’età deve passare, ma lascia che sconfini
Poi, tiro sù le spalle, e ghigno sul Natale
Giocando col bene e il male che sò in ogni età
L’età che deve andare, ma lascia che cammini
L’età deve passare, ma lascia che sconfini
Poi, tiro sù le spalle, e ghigno sul Natale
Giocando col bene e il male che sò in ogni età

Образчик ткани

(перевод)
Я до сих пор смотрю на время на циферблате Swatch
Дайте ей еще четверть часа или уходите
Люди толпами выходили из метро.
Но в этих убегающих лицах он искал свою
Единственное, что могло понять холод
И к дню, и к той зиме
Красивая и светлая в лицо, вдруг она приехала
Как будто она появилась по волшебству
И лучезарно она погасила весь протест и поцеловала его
И они обнимали друг друга, оба говорили
О друзьях, записях и рождественских праздниках
Я почти чувствовал себя плохо, наблюдая, как они уходят.
И я завидовал их встрече, что все делать
Все это время впереди, и их надежда, и гордое беспамятство
их возраст
И это пришло мне в голову, как кулак, когда я тоже
Я ждал лея, висящего в углу
И когда это произошло, я почувствовал себя Богом
И обнявшись и растерявшись, мы оба разговаривали
Одно за другим, экзамены и Рождество
Это гениальный поэт, экспериментальный фильм, и нам казалось, что ничто не может
финиш
Как будто время впереди, должно было продлиться, до бессознательной линии
их возраст
Которое я потерял, которое ускользнуло от меня
Чем вы сейчас занимаетесь?
обняла девушку
Для меня ушли догмы и мокрая дорога
Разные такие же, как их возраст
И я обнаружил, что иду по зимнему холоду
А я заперся в горле, нормальная куртка
А потом я пожал плечами и ухмыльнулся о Рождестве
Игра с добром и злом, которую я знаю в любом возрасте
Что тебе нужно идти, но позволь мне пройти
Возраст должен пройти, но пусть он пройдет
Затем я пожимаю плечами и улыбаюсь о Рождестве.
Играя с хорошим и плохим, что я знаю в любом возрасте
Что тебе нужно идти, но позволь мне пройти
Возраст должен пройти, но пусть он пройдет
Затем я пожимаю плечами и улыбаюсь о Рождестве.
Играя с хорошим и плохим, что я знаю в любом возрасте
Возраст, который должен уйти, но пусть идет
Возраст должен пройти, но пусть он пройдет
Затем я пожимаю плечами и улыбаюсь о Рождестве.
Играя с хорошим и плохим, что я знаю в любом возрасте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le mie Poesie Per Te 2006
Un Giorno Mi Dirai 2016
Sorprendimi 2006
Ballando Al Buio 1995
E Mi Alzo Sui Pedali 2006
Gaetano e Giacinto 2010
Chiaro 2006
Di Nessun Altro 2004
Buona Notte...McKraig's 1995
L'Amore È Volubile 2004
Le Cose Che Contano 1995
Mercoledì 2004
Mi Vuoi Ancora 2006
Le Ultime Parole Famose 2004
Sinceramente 2004
Fine Di Un Estate 2004
Canzoni Per Parrucchiere 2004
Quasi Quasi 2002
La Legge Del Dollaro 2006
Banana Republic 2006

Тексты песен исполнителя: Stadio