| Forse continui a pensare a me
| Может быть, ты продолжаешь думать обо мне
|
| E se lo faccio io forse lo fai anche te
| И если я это сделаю, возможно, ты тоже
|
| Potrei chiamarti cosi' non saprei
| Я мог бы назвать тебя так, я не знаю
|
| Penso che potrei
| я думаю, я мог бы
|
| Solo da solo qui a pensare a te
| Один здесь думает о тебе
|
| A interpretare un ruolo
| Сыграть роль
|
| Che non so neanch’io qual’e'
| я тоже не знаю что это такое
|
| Che poi basta poco
| Что тогда не займет много времени
|
| Perche' la verita'
| Почему правда
|
| E' il mio bicchiere vuoto
| это мой пустой стакан
|
| Chiara che e traparente che
| Ясно то и прозрачно то
|
| Sembra quasi che non c’e'
| Почти кажется, что нет
|
| La verita' e' che mi manchi
| Правда в том, что я скучаю по тебе
|
| E questo e' gia sufficiente
| И этого уже достаточно
|
| Questo sarebbe gia tutto
| Это было бы все
|
| Ma posso fare lo stronzo
| Но я могу быть мудаком
|
| E fare finta di niente
| И сделать вид, что ничего не произошло
|
| In nome di una prudenza
| Во имя благоразумия
|
| Che maledice il tempo
| Это проклинает время
|
| Che se ne va con l’amore che vorrei
| Это уходит с любовью, которую я хотел бы
|
| Eh eh hey
| Эй, эй
|
| Gioco e poi mi nascondo un po'
| Я играю, а потом немного прячусь
|
| Perche' cosi' e' la vita
| Потому что это жизнь
|
| O la paura che ne so
| Или страх, который я знаю
|
| Ma qui nel silenzio
| Но здесь в тишине
|
| Finisce il gioco e sento
| Игра заканчивается, и я слышу
|
| Solo quello che ho dentro
| Только то, что у меня внутри
|
| Chiaro che e traparente che
| Ясно то и прозрачно то
|
| Sembra quasi che non c’e'
| Почти кажется, что нет
|
| E sento quanto mi manchi
| И я чувствую, как сильно скучаю по тебе
|
| E sento che e' sufficiente
| И я чувствую, что этого достаточно
|
| E so che questo e' gia tutto
| И я знаю, что это все
|
| Non posso fare lo stronzo
| я не могу быть мудаком
|
| E fare finta di niente
| И сделать вид, что ничего не произошло
|
| In nome di una prudenza
| Во имя благоразумия
|
| Che maledice il tempo
| Это проклинает время
|
| Che se ne va con la vita
| Это идет с жизнью
|
| In un bicchiere vuoto
| В пустой стакан
|
| Col mio cuore dentro
| С моим сердцем внутри
|
| Forse questo amore
| Может быть, эта любовь
|
| E' proprio come dicevi tu
| Это так же, как вы сказали
|
| E' proprio come il sole
| Это как солнце
|
| Chiaro che e traparente che
| Ясно то и прозрачно то
|
| Per fortuna che c’e'
| К счастью, есть
|
| La verita' e' che mi manchi
| Правда в том, что я скучаю по тебе
|
| E questo e' gia sufficiente
| И этого уже достаточно
|
| Questo sarebbe gia tutto
| Это было бы все
|
| Non posso far finta di niente
| Я не могу делать вид, что ничего не произошло
|
| La verita' e' che mi manchi
| Правда в том, что я скучаю по тебе
|
| E questo e' gia sufficiente
| И этого уже достаточно
|
| Questo sarebbe gia tutto
| Это было бы все
|
| Non posso far finta di niente di niente
| Я не могу делать вид, что ничего не происходит
|
| La verita' e' che mi manchi | Правда в том, что я скучаю по тебе |