Перевод текста песни Per La Bandiera - Stadio

Per La Bandiera - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per La Bandiera, исполнителя - Stadio. Песня из альбома Storie E Geografie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Per La Bandiera

(оригинал)
Io sono qui per la legge
O meglio noi siamo la scorta
Proteggo un uomo importante
Gli apro e chiudo la porta
Questo mestiere mi ha scelto
Almeno ho un lavoro sicuro
Perchè ho una moglie ed un figlio
E devo pensare al futuro
Almeno finchè ne avrò …
Sento uno strappo di tuono
In questo sabato sera
Sassi ed asfalto nel cielo
Di fuoco rosso e lamiera
Non sento male è un istante
Ma ora il futuro è chimera
E tutto questo per niente
Solo per una bandiera …
Conosco il bene ed il male
Distinguere il bianco dal nero
E se ogni tanto ho paura
È perchè mi sento straniero
In un paese che guarda
Che è complice od impotente
Che tace e piega la testa
È triste morire per niente
Senza motivo, così …
Sento uno strappo di tuono
In questo sabato sera
Sassi ed asfalto nel cielo
Di fuoco rosso e lamiera
Non sento male è un istante
Ma ora il futuro è chimera
E tutto questo per niente
Solo per una bandiera …
L’auto cammina veloce
Fra gli oleandri dei campi
L’odore mi arriva forte
Si spacca tutto in quei lampi
Sembra che il sole non scaldi
Ho freddo lo voglio toccare
Un’anima che va a sfiorare
La schiuma delle onde del mare
E poi s’innalza e chissà …

Для Того, Чтобы Флаг

(перевод)
я здесь ради закона
Или скорее мы эскорт
Я защищаю важного человека
Я открываю и закрываю дверь
Эта профессия выбрала меня
По крайней мере, у меня есть стабильная работа
Потому что у меня есть жена и сын
И я должен думать о будущем
По крайней мере, пока у меня есть...
Я слышу раскат грома
В эту субботу вечером
Камни и асфальт в небе
Из красного огня и листового металла
Я не чувствую себя плохо, это мгновение
Но теперь будущее химера
И все это зря
Только для флага...
Я знаю хорошее и плохое
Отличить белое от черного
И если я время от времени боюсь
Это потому, что я чувствую себя чужим
В стране, которая выглядит
Который является сообщником или беспомощным
Кто молчит и склоняет голову
Грустно умирать ни за что
Без причины, так что...
Я слышу раскат грома
В эту субботу вечером
Камни и асфальт в небе
Из красного огня и листового металла
Я не чувствую себя плохо, это мгновение
Но теперь будущее химера
И все это зря
Только для флага...
Машина едет быстро
Среди олеандров полей
Запах приходит ко мне сильный
Все ломается в этих вспышках
Кажется, солнце не греет
мне холодно, я хочу прикоснуться к нему
Душа, которая касается
Пена морских волн
А потом поднимется и кто знает...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le mie Poesie Per Te 2006
Un Giorno Mi Dirai 2016
Sorprendimi 2006
Ballando Al Buio 1995
E Mi Alzo Sui Pedali 2006
Gaetano e Giacinto 2010
Chiaro 2006
Di Nessun Altro 2004
Buona Notte...McKraig's 1995
L'Amore È Volubile 2004
Le Cose Che Contano 1995
Mercoledì 2004
Mi Vuoi Ancora 2006
Le Ultime Parole Famose 2004
Sinceramente 2004
Fine Di Un Estate 2004
Canzoni Per Parrucchiere 2004
Quasi Quasi 2002
La Legge Del Dollaro 2006
Banana Republic 2006

Тексты песен исполнителя: Stadio