Перевод текста песни La Ragazza Col Telefonino - Stadio

La Ragazza Col Telefonino - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ragazza Col Telefonino, исполнителя - Stadio. Песня из альбома The Platinum Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

La Ragazza Col Telefonino

(оригинал)
Lei piangeva adagio
col telefonino in mano
intanto il treno correva
rapido verso Milano
Il cielo d’ottobre era perso
dentro a un gran sole d’aprile
e la pianura padana
giovane sembravadormire
Lei era bella e leggera
bionda e neri gli occhiali
ogni tanto parlava
piangeva e stringeva i giornali
Poche parole ho udito
col suono di un vero dolore
«tu, che non torno, lo sai
mai, mai pi?
torno, pi?
mai
torno, pi?
mai»
Per lei era tutto perduto
mentre Milano vicina
non la lasciava sperare
e non dava pi?
aiuto
Come pu?
cambiare la vita
anche una breve parola
«mai pi?
torno, pi?
mai»
mare e tempesta in gola
Poche parole ho udito
col suono di un vero dolore
«tu, che non torno, lo sai
mai, mai pi?
torno, pi?
mai
Poche parole ho udito
col suono di un vero dolore
«tu, che non torno, lo sai
mai, mai pi?
torno, pi?
mai
torno, pi?
mai».
Il treno?
arrivato a Milano
e io l’ho vista che andava
sola senza guardare
stretto il telefono in mano.
Intanto la luce calava
in compagnia della sera
poi fra la gente confusa
non ho pi?
visto dov’era.

Девушка С Телефоном

(перевод)
Она медленно плакала
с мобильным телефоном в руке
тем временем поезд шел
быстро в Милан
Октябрьское небо было потеряно
внутри большого апрельского солнца
и долина По
молодой человек, казалось, спал
Она была красивой и легкой
блондинка и черные очки
время от времени он говорил
она плакала и хваталась за газеты
Несколько слов, которые я слышал
со звуком настоящей боли
«Ты, кто не возвращается, ты знаешь
никогда, больше никогда?
Я возвращаюсь, больше?
никогда
Я возвращаюсь, больше?
никогда"
Для нее все было потеряно
пока Милан рядом
он не дал ей надежды
а больше не дали?
Помощь
Как он может?
Измени свою жизнь
даже короткое слово
"Больше никогда?
Я возвращаюсь, больше?
никогда"
море и буря в горле
Несколько слов, которые я слышал
со звуком настоящей боли
«Ты, кто не возвращается, ты знаешь
никогда, больше никогда?
Я возвращаюсь, больше?
никогда
Несколько слов, которые я слышал
со звуком настоящей боли
«Ты, кто не возвращается, ты знаешь
никогда, больше никогда?
Я возвращаюсь, больше?
никогда
Я возвращаюсь, больше?
никогда".
Поезд?
прибыл в Милан
и я видел, как она идет
один не глядя
Я держал телефон в руке.
Тем временем свет гас
в компании вечера
то среди растерянных людей
У меня нет больше?
видел, где это было.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le mie Poesie Per Te 2006
Un Giorno Mi Dirai 2016
Sorprendimi 2006
Ballando Al Buio 1995
E Mi Alzo Sui Pedali 2006
Gaetano e Giacinto 2010
Chiaro 2006
Di Nessun Altro 2004
Buona Notte...McKraig's 1995
L'Amore È Volubile 2004
Le Cose Che Contano 1995
Mercoledì 2004
Mi Vuoi Ancora 2006
Le Ultime Parole Famose 2004
Sinceramente 2004
Fine Di Un Estate 2004
Canzoni Per Parrucchiere 2004
Quasi Quasi 2002
La Legge Del Dollaro 2006
Banana Republic 2006

Тексты песен исполнителя: Stadio