| Fermati rimani, come non vedi piu'
| Остановись, останься, как ты больше не видишь
|
| Avevi delle strane idee su gli uomini!
| У тебя были какие-то странные представления о мужчинах!
|
| La notte tardava quando non potevi
| Ночь была поздней, когда ты не мог
|
| Cercare dentro stanze vuote, i tuoi gemiti
| Ищите в пустых комнатах, ваши стоны
|
| E allora tutto e' piu' vero anche i movimenti
| И тогда все вернее даже движения
|
| E a tratti se guardavi il cielo era per perderti
| И иногда, если вы смотрели на небо, это означало потерять вас
|
| Cosi' rimani senza motivo
| Итак, вы остаетесь без причины
|
| L’amore non fa piu' paura e' ancora qui …
| Любовь уже не страшна, она все еще здесь...
|
| Fai quello che vuoi tanto non ti credo piu'
| Делай, что хочешь, я больше тебе не верю
|
| Le cose che facevi nei gesti ricordavi
| То, что вы делали в жестах, которые вы помнили
|
| E per me quasi non esiste piu'
| А для меня его уже почти не существует
|
| La colpa che tu eri di colpo a me pensavi …
| Виной тому, что ты вдруг подумал обо мне...
|
| Si e' proprio un bel mattino, cosi' avanziamo
| Да, это очень хорошее утро, так что давайте двигаться дальше
|
| Sospesi come firmamenti immobili
| Подвешены, как неподвижные небосводы
|
| E parli parli del mondo colpito a freddo
| И ты говоришь о холодном мире
|
| Ma i tuoi occhi
| Но твои глаза
|
| Scaldano lo stesso mentre guardano …
| Они же разогреваются пока смотрят...
|
| Fai quello che vuoi tanto non ti credo piu'
| Делай, что хочешь, я больше тебе не верю
|
| Le cose che facevi nei gesti ricordavi
| То, что вы делали в жестах, которые вы помнили
|
| E per me quasi non esiste piu'
| А для меня его уже почти не существует
|
| La colpa che tu eri di colpo a me pensavi …
| Виной тому, что ты вдруг подумал обо мне...
|
| Fai quello che vuoi tanto non ti chiedo piu'
| Делай, что хочешь, я тебя больше не прошу
|
| Le cose che facevi quei gesti ricordavi
| То, что вы делали, те жесты, которые вы помнили
|
| E per te quasi non esiste piu'
| А для тебя его уже почти не существует
|
| La colpa che tu eri
| Вина, что вы были
|
| Adesso fra le braccia mie… | Теперь в моих руках... |