| Quante volte io gioco a fare creder
| Сколько раз я играю, чтобы поверить
|
| D’essere quello che non sono
| Быть тем, кем я не являюсь
|
| Un vero duro un altro uomo
| Настоящий крутой другой мужчина
|
| Quante volte io dico che comunque vada
| Сколько раз я говорю, что бы ни случилось
|
| Si decido io tanto questa? | Я так много решаю? |
| la mia strada
| моя улица
|
| E non dipende da nessuno
| И это ни от кого не зависит
|
| E faccio quello che mi va Perch? | И я делаю то, что мне нравится Почему? |
| sto bene anche da solo
| мне и одному хорошо
|
| E questa? | Это этот? |
| la mia libert?
| моя свобода
|
| E poi c'? | А потом? |
| sempre lei che comunque? | всегда ее кто так или иначе? |
| un’incertezza
| неопределенность
|
| Lei che dice scegli vuoi un bacio o una carezza
| Она, которая говорит, выбирай, хочешь поцелуй или ласку
|
| Lei che non si accorge se le scrivo una canzone
| Та, которая не заметит, если я напишу ей песню
|
| Lei che mentre parlo guarda la televisione
| Она смотрит телевизор, пока я говорю
|
| Lei che ha paura a dire «amore»
| Та, что боится сказать «люблю»
|
| Lei che non si sbilancia mai
| Она, которая никогда не выходит из равновесия
|
| E lei che dice di ascoltare e intanto pensa ai fatti suoi
| И та, что говорит слушать, а тем временем думает о своем деле
|
| E io ho bisogno di voi
| И я нуждаюсь в тебе
|
| Come l’acqua del mare
| Как вода моря
|
| Ma io ho bisogno di voi
| Но ты мне нужен
|
| Come la terra del sole
| Как земля солнца
|
| Ho bisogno di voi
| Ты мне нужен
|
| Perch? | Почему? |
| mi serve una mano
| мне нужна рука
|
| Per arrivare lontano
| Чтобы получить далеко
|
| E ho bisogno di voi
| И я нуждаюсь в тебе
|
| Per confidarvi un segreto
| Чтобы поделиться с вами секретом
|
| Perch? | Почему? |
| io senza di voi
| я без тебя
|
| No non sono completo
| Нет, я не полный
|
| E ho bisogno di voi
| И я нуждаюсь в тебе
|
| Quando mi serve un aiuto
| Когда мне нужна помощь
|
| Quando mi sento perduto
| Когда я чувствую себя потерянным
|
| Con i miei amici mi diverto cos? | С моими друзьями мне весело, потому что? |
| poco
| маленький
|
| E i discorsi seri non si fanno sono un gioco
| И серьезный разговор не игра
|
| Quando st? | Когда ул? |
| con loro tutto? | с ними все? |
| tiepido e banale
| тепловатый и банальный
|
| E anche chiacchierare? | А еще поболтать? |
| gi? | уже |
| un fatto eccezionale
| исключительный факт
|
| E abbiamo poco da spartire e per quel poco che si fa Perdiamo il tempo a raccontare
| И нам мало чем поделиться, и из-за того немногого, что мы делаем, мы тратим время на разговоры
|
| Se lei ci sta o non ci sta
| Подходит она или нет
|
| E io ho bisogno di voi
| И я нуждаюсь в тебе
|
| Come l’acqua del mare
| Как вода моря
|
| Ma io ho bisogno di voi
| Но ты мне нужен
|
| Come la terra del sole
| Как земля солнца
|
| Ho bisogno di voi
| Ты мне нужен
|
| Perch? | Почему? |
| mi serve una mano
| мне нужна рука
|
| Per arrivare lontano
| Чтобы получить далеко
|
| E ho bisogno di voi
| И я нуждаюсь в тебе
|
| Per confidarvi un segreto
| Чтобы поделиться с вами секретом
|
| Perch? | Почему? |
| io senza di voi
| я без тебя
|
| No non sono completo
| Нет, я не полный
|
| E ho bisogno di voi
| И я нуждаюсь в тебе
|
| Quando mi serve un aiuto
| Когда мне нужна помощь
|
| Quando mi sento perduto | Когда я чувствую себя потерянным |