Перевод текста песни Ferma la felicità - Stadio

Ferma la felicità - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ferma la felicità, исполнителя - Stadio.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Итальянский

Ferma la felicità

(оригинал)
Pensami ogni tanto
quando la sera scende
quando il mondo
gira all’incontrario
Pensami ogni tanto
quando ti senti sola
quando niente gira
ed hai un po' paura
Pensaci perché
non c'è stato mai nessuno
mai nessuno che
ti amato più di me
pensaci stanotte
se ti arriva la mia voce
io ti vedo da qui sorridere
Cadono le stelle ma io cado di più
cade il mondo intorno
e mi tira giù, resto qui a pensarti
e a maledire me che sprecato amore
e così ho perso te, ho perso te
Pensami ogni tanto
quando sei così felice
che la vita
ti sembra solo bella
pensami perché
non c'è mai stata nessuna
mai nessuna che mi ha dato più di te
più di te…
Cadono le stelle ma io cado di più
cade il mondo intorno
e mi tira giù, resto qui a pensarti
e a maledire me che sprecato amore
e così ho perso te, ho perso te
Cadono le foglie e la vita va
ogni giorno uguale e la felicità
passa e va veloce domani chi lo sa
ma tu stavolta fermala quando passerà di là…
Passa e va veloce la felicità
ma tu stavolta fermala
ferma la felicità.

Останавливает счастье

(перевод)
думай обо мне иногда
когда наступает вечер
когда мир
переворачивается вверх дном
думай обо мне иногда
когда ты чувствуешь себя одиноким
когда ничего не поворачивается
а ты немного боишься
Подумайте об этом, почему
никогда не было никого
никогда никто, кто
любил тебя больше, чем меня
подумай об этом сегодня вечером
если мой голос достигнет тебя
Я вижу тебя отсюда улыбающимся
Звезды падают, но я падаю больше
мир рушится
и это тянет меня вниз, я остаюсь здесь, думая о тебе
и проклинать меня за эту потраченную впустую любовь
и поэтому я потерял тебя, я потерял тебя
думай обо мне иногда
когда ты так счастлив
эта жизнь
это просто красиво для тебя
подумай обо мне почему
никогда не было
никогда никто, кто дал мне больше, чем ты
больше чем ты…
Звезды падают, но я падаю больше
мир рушится
и это тянет меня вниз, я остаюсь здесь, думая о тебе
и проклинать меня за эту потраченную впустую любовь
и поэтому я потерял тебя, я потерял тебя
Листья падают, и жизнь продолжается
каждый день одно и тоже счастье
проходит и идет быстро завтра, кто знает
но на этот раз останови ее, когда она пройдет мимо...
Счастье проходит и уходит быстро
но на этот раз перестань
остановить счастье.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le mie Poesie Per Te 2006
Un Giorno Mi Dirai 2016
Sorprendimi 2006
Ballando Al Buio 1995
E Mi Alzo Sui Pedali 2006
Gaetano e Giacinto 2010
Chiaro 2006
Di Nessun Altro 2004
Buona Notte...McKraig's 1995
L'Amore È Volubile 2004
Le Cose Che Contano 1995
Mercoledì 2004
Mi Vuoi Ancora 2006
Le Ultime Parole Famose 2004
Sinceramente 2004
Fine Di Un Estate 2004
Canzoni Per Parrucchiere 2004
Quasi Quasi 2002
La Legge Del Dollaro 2006
Banana Republic 2006

Тексты песен исполнителя: Stadio