
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Итальянский
Ferma la felicità(оригинал) |
Pensami ogni tanto |
quando la sera scende |
quando il mondo |
gira all’incontrario |
Pensami ogni tanto |
quando ti senti sola |
quando niente gira |
ed hai un po' paura |
Pensaci perché |
non c'è stato mai nessuno |
mai nessuno che |
ti amato più di me |
pensaci stanotte |
se ti arriva la mia voce |
io ti vedo da qui sorridere |
Cadono le stelle ma io cado di più |
cade il mondo intorno |
e mi tira giù, resto qui a pensarti |
e a maledire me che sprecato amore |
e così ho perso te, ho perso te |
Pensami ogni tanto |
quando sei così felice |
che la vita |
ti sembra solo bella |
pensami perché |
non c'è mai stata nessuna |
mai nessuna che mi ha dato più di te |
più di te… |
Cadono le stelle ma io cado di più |
cade il mondo intorno |
e mi tira giù, resto qui a pensarti |
e a maledire me che sprecato amore |
e così ho perso te, ho perso te |
Cadono le foglie e la vita va |
ogni giorno uguale e la felicità |
passa e va veloce domani chi lo sa |
ma tu stavolta fermala quando passerà di là… |
Passa e va veloce la felicità |
ma tu stavolta fermala |
ferma la felicità. |
Останавливает счастье(перевод) |
думай обо мне иногда |
когда наступает вечер |
когда мир |
переворачивается вверх дном |
думай обо мне иногда |
когда ты чувствуешь себя одиноким |
когда ничего не поворачивается |
а ты немного боишься |
Подумайте об этом, почему |
никогда не было никого |
никогда никто, кто |
любил тебя больше, чем меня |
подумай об этом сегодня вечером |
если мой голос достигнет тебя |
Я вижу тебя отсюда улыбающимся |
Звезды падают, но я падаю больше |
мир рушится |
и это тянет меня вниз, я остаюсь здесь, думая о тебе |
и проклинать меня за эту потраченную впустую любовь |
и поэтому я потерял тебя, я потерял тебя |
думай обо мне иногда |
когда ты так счастлив |
эта жизнь |
это просто красиво для тебя |
подумай обо мне почему |
никогда не было |
никогда никто, кто дал мне больше, чем ты |
больше чем ты… |
Звезды падают, но я падаю больше |
мир рушится |
и это тянет меня вниз, я остаюсь здесь, думая о тебе |
и проклинать меня за эту потраченную впустую любовь |
и поэтому я потерял тебя, я потерял тебя |
Листья падают, и жизнь продолжается |
каждый день одно и тоже счастье |
проходит и идет быстро завтра, кто знает |
но на этот раз останови ее, когда она пройдет мимо... |
Счастье проходит и уходит быстро |
но на этот раз перестань |
остановить счастье. |
Название | Год |
---|---|
Le mie Poesie Per Te | 2006 |
Un Giorno Mi Dirai | 2016 |
Sorprendimi | 2006 |
Ballando Al Buio | 1995 |
E Mi Alzo Sui Pedali | 2006 |
Gaetano e Giacinto | 2010 |
Chiaro | 2006 |
Di Nessun Altro | 2004 |
Buona Notte...McKraig's | 1995 |
L'Amore È Volubile | 2004 |
Le Cose Che Contano | 1995 |
Mercoledì | 2004 |
Mi Vuoi Ancora | 2006 |
Le Ultime Parole Famose | 2004 |
Sinceramente | 2004 |
Fine Di Un Estate | 2004 |
Canzoni Per Parrucchiere | 2004 |
Quasi Quasi | 2002 |
La Legge Del Dollaro | 2006 |
Banana Republic | 2006 |