| Ci sono due anime in me Una e' quella di un perfetto padre
| Во мне две души Одна из них - идеальный отец
|
| Di famiglia
| Семейный
|
| Ci sono due anime in me
| Во мне две души
|
| L’altra e' di una puttaniera che se puo'
| Другой - шлюха, которая, если сможет
|
| La piglia
| он берет это
|
| Ci sono due anime in me Io non capisco non so piu' com’e'
| Во мне две души, я не понимаю, я больше не знаю, как это
|
| Ho queste due anime in me Forse non c’e' un perche'…
| Во мне есть эти две души Может быть, нет причины...
|
| Ci sono due anime in me In certi giorni sono
| Во мне две души В определенные дни они
|
| Al settimo cielo
| На седьмом небе
|
| Ma poi crolla tutto perche'
| Но потом все рушится
|
| In altri giorni invece vedo tutto nero
| Однако в другие дни я вижу все черным
|
| Ci sono due anime in me Io non capisco non so piu' com’e'
| Во мне две души, я не понимаю, я больше не знаю, как это
|
| Ho queste due anime in me Forse non c’e' un perche'…
| Во мне есть эти две души Может быть, нет причины...
|
| Se sto da solo non mi va bene
| Я не в порядке с одиночеством
|
| Se stiamo insieme non mi diverto piu'
| Если мы вместе, мне больше не весело
|
| «quando mi chiami?»… «ma se mi ami… lasciami vivere!»
| "Когда ты меня зовешь?"... "но если ты меня любишь... дай мне жить!"
|
| Ci sono due anime in me Una e' dolce e gentile,
| Во мне две души Одна милая и добрая,
|
| Chiede anche perdono
| Он тоже просит прощения
|
| Poi esce la bestia che e' in me Che dorme nel profondo,
| Затем во мне появляется зверь, который спит глубоко внутри,
|
| Sta dentro ad ognuno
| Это внутри каждого
|
| Ci sono due anime in me Io non capisco non so piu' com’e'
| Во мне две души, я не понимаю, я больше не знаю, как это
|
| Ho queste due anime in me Forse non c’e' un perche'…
| Во мне есть эти две души Может быть, нет причины...
|
| E' che siam soli e malandati
| Мы одни и в плохой форме
|
| Ma anche felici, ecco la verita'
| Но счастлив тоже, вот правда
|
| E abbiam bisogno di veri amici
| И нам нужны настоящие друзья
|
| Per affrontare tutte le avversita'
| Чтобы противостоять всем невзгодам
|
| Saremo strani, ma siamo umani
| Мы можем быть странными, но мы люди
|
| Si cerca sempre
| Мы всегда ищем
|
| Quello che non si ha In questa vita giusta o sbagliata
| Чего у тебя нет в этой правильной или неправильной жизни
|
| Pero' da vivere…
| Но жить...
|
| Ci sono due anime in me Io non capisco non so piu' cos’e'
| Во мне две души, я не понимаю, я больше не знаю, что это такое
|
| I sono due anime in me Ma forse anche in te. | Я две души во мне Но может быть и в тебе. |