Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autunno , исполнителя - Stadio. Песня из альбома Diluvio Universale, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autunno , исполнителя - Stadio. Песня из альбома Diluvio Universale, в жанре ПопAutunno(оригинал) |
| E di nuovo ritorna l’autunno |
| Che mi stringe tra le sue braccia |
| Come una madre che chiede perdono |
| Per i danni alla mia adolescenza |
| E di nuovo mi divora l’autunno |
| Con i suoi colori pastello |
| Con il vento e l’aria che taglia |
| Così vicina ai miei umori di allora |
| E io ascolto canzoni che mi fanno male |
| E forse mi piacciono per quello |
| E rifuggo il banale e la stupidità |
| Seguo solo il mio senso del bello |
| Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo |
| Che corre e non posso a fermare |
| Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze |
| E da quelle paure |
| E di nuovo si affaccia l’autunno |
| Che rimbocca coperte e pensieri |
| I vestiti che cambiano armadio |
| E giornate ogni sera più corte |
| E io scrivo canzoni che mi fanno male |
| Ma forse mi piacciono per quello |
| E rifuggo il banale e la mediocrità |
| Seguo solo il mio senso del bello |
| Sto in un vortice di vita e di noia e di tempo |
| Che corre e non posso fermare |
| Mentre provo di guarire dalle mie insicurezze |
| E da quelle paure |
| E di nuovo ritorna l’autunno… |
Осень(перевод) |
| И снова возвращается осень |
| Что держит меня в своих объятиях |
| Как мать, просящая прощения |
| За ущерб моей юности |
| И снова осень меня пожирает |
| Своими пастельными тонами |
| С ветром и воздухом, который режет |
| Так близко к моему настроению тогда |
| И я слушаю песни, которые причиняют мне боль |
| И, может быть, я люблю их за это |
| И я сторонюсь банальности и глупости |
| Я просто следую своему чувству красоты |
| Я в вихре жизни и скуки и времени |
| Который бежит и я не могу остановиться |
| Когда я пытаюсь исцелиться от своей неуверенности |
| И от этих страхов |
| И осень снова на подходе |
| Это заправляет одеяла и мысли |
| Гардероб для переодевания |
| И короче дни каждый вечер |
| И я пишу песни, которые причиняют мне боль. |
| Но, может быть, я люблю их за это |
| И я избегаю банальности и посредственности |
| Я просто следую своему чувству красоты |
| Я в вихре жизни и скуки и времени |
| Который бежит и я не могу остановиться |
| Когда я пытаюсь исцелиться от своей неуверенности |
| И от этих страхов |
| И снова возвращается осень... |
| Название | Год |
|---|---|
| Le mie Poesie Per Te | 2006 |
| Un Giorno Mi Dirai | 2016 |
| Sorprendimi | 2006 |
| Ballando Al Buio | 1995 |
| E Mi Alzo Sui Pedali | 2006 |
| Gaetano e Giacinto | 2010 |
| Chiaro | 2006 |
| Di Nessun Altro | 2004 |
| Buona Notte...McKraig's | 1995 |
| L'Amore È Volubile | 2004 |
| Le Cose Che Contano | 1995 |
| Mercoledì | 2004 |
| Mi Vuoi Ancora | 2006 |
| Le Ultime Parole Famose | 2004 |
| Sinceramente | 2004 |
| Fine Di Un Estate | 2004 |
| Canzoni Per Parrucchiere | 2004 |
| Quasi Quasi | 2002 |
| La Legge Del Dollaro | 2006 |
| Banana Republic | 2006 |