| I know what it feels like
| Я знаю, каково это
|
| Falling off the edge of love
| Падение с края любви
|
| I know what you want
| Я знаю, что вы хотите
|
| And what you’re dreaming of
| И о чем ты мечтаешь
|
| I’ll be there to catch you
| Я буду там, чтобы поймать тебя
|
| You don’t have to be afraid
| Вам не нужно бояться
|
| Takes a little time
| Занимает немного времени
|
| But it’s worth the wait
| Но это стоит ожидания
|
| It’s worth the wait
| Это стоит ожидания
|
| When you’re falling off the edge of
| Когда ты падаешь с края
|
| Falling off the edge of love
| Падение с края любви
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| Falling off the edge of
| Падение с края
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| It’s a long way down
| Это долгий путь вниз
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| Falling off the edge of love
| Падение с края любви
|
| Seems like such a long time
| Кажется, такое долгое время
|
| Since some good love came to town
| Поскольку в город пришла хорошая любовь
|
| Just don’t hold your breath
| Просто не задерживайте дыхание
|
| 'Cause it’s a long way down
| Потому что это далеко вниз
|
| Feel it getting closer
| Почувствуйте приближение
|
| Than it ever has before
| Чем когда-либо раньше
|
| Make it last forever
| Пусть это длится вечно
|
| Then come back for more
| Тогда вернись еще
|
| Back for more
| Назад для большего
|
| When you’re falling off the edge of
| Когда ты падаешь с края
|
| Falling off the edge of love
| Падение с края любви
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| Falling off the edge of
| Падение с края
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| It’s a long way down
| Это долгий путь вниз
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| Falling off the edge of love
| Падение с края любви
|
| Don’t you know I’ll make you mine tonight
| Разве ты не знаешь, что я сделаю тебя своей сегодня вечером
|
| Kiss you there and make it feel just right
| Поцелуй тебя там и заставь чувствовать себя в самый раз
|
| I’ll cover you with all the love you…
| Я накрою тебя всей любовью, которую ты…
|
| Love
| Люблю
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| Falling off the edge of
| Падение с края
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| It’s a long way down
| Это долгий путь вниз
|
| (Don't look down, look out below you)
| (Не смотри вниз, смотри под себя)
|
| Falling off the edge of love | Падение с края любви |