| I see the weekend on a Monday afternoon
| Я вижу выходные в понедельник днем
|
| (It's) no use trying to tell me what to do
| (Это) бесполезно пытаться сказать мне, что делать
|
| Hey Mister Boss, I feel the time is right
| Эй, мистер Босс, я чувствую, что время пришло
|
| To pack my bags and leave tonight
| Упаковать чемоданы и уйти сегодня вечером
|
| It’s time to take that holiday
| Пришло время взять этот отпуск
|
| Just get away (on) holiday
| Просто уйти (в) отпуск
|
| You’ll find romance (on) holiday
| Вы найдете романтику (в) отпуске
|
| Just take a chance (on) holiday
| Просто рискни (в) отпуске
|
| The time is right to take that flight
| Самое время отправиться на этот рейс
|
| I’m leavin' all my worries behind (me now)
| Я оставляю все свои заботы позади (теперь я)
|
| Take me up
| Принять меня
|
| Take me up (and) never let me down
| Возьми меня (и) никогда не подводи меня
|
| There ain’t nothin' gonna stop me now
| Теперь меня ничто не остановит
|
| (You) could say I have a travel fascination
| (Вы) могли бы сказать, что я увлекаюсь путешествиями
|
| I always make the plans to get out right
| Я всегда составляю планы, чтобы выбраться правильно
|
| (I) just can’t wait to reach my destination
| (Я) просто не могу дождаться, чтобы добраться до места назначения
|
| If I could have my way
| Если бы я мог добиться своего
|
| I would make everyday a holiday
| Я бы сделал каждый день праздником
|
| It’s time to take that holiday
| Пришло время взять этот отпуск
|
| Just get away (on) holiday
| Просто уйти (в) отпуск
|
| You’ll find romance (on) holiday
| Вы найдете романтику (в) отпуске
|
| Just take a chance (on) holiday | Просто рискни (в) отпуске |