| Van Allen's Belt (оригинал) | Пояс Ван Аллена (перевод) |
|---|---|
| Looking I opened wide | Глядя, я широко открыл |
| Daring my eyes to find | Смелые мои глаза, чтобы найти |
| Standing on the edge can we go forward | Стоя на краю, можем ли мы идти вперед |
| Living in fear of it | Жить в страхе перед этим |
| And yet too near to return | И все же слишком близко, чтобы вернуться |
| Slipping, I fell inside | Поскользнувшись, я упал внутрь |
| Crumbling walls collide | Рушащиеся стены сталкиваются |
| Breaking preconceived ideas like matchsticks | Разбивая предвзятые идеи, как спички |
| No rock to stand on it | Нет камня, чтобы стоять на нем. |
| No sure reality world | Нет уверенного мира реальности |
| It’s so wide | Он такой широкий |
| It’s so wide | Он такой широкий |
| It’s so wide | Он такой широкий |
| Come a little closer to me | Подойди немного ближе ко мне |
| If you think you dare | Если вы думаете, что осмелитесь |
| Nothing else can matter to me | Ничто другое не может иметь значения для меня |
| All the rest is air | Все остальное воздух |
| Magic has drawn me in | Магия привлекла меня |
| Giving my eyes to you | Я смотрю на тебя |
| Herein lies a message | В этом заключается сообщение |
| Keep it secret | Держите это в секрете |
| I have no chains for you | У меня нет для тебя цепей |
| There are no ties in the world | В мире нет связей |
| It’s so wide | Он такой широкий |
| It’s so wide | Он такой широкий |
| It’s so wide | Он такой широкий |
