| No light fantastic ever crosses my mind
| Никакая легкая фантастика никогда не приходит мне на ум
|
| That meditation stuff can make you go blind
| Эта медитация может заставить вас ослепнуть
|
| Just crank that volume to the point of pain
| Просто доведите этот объем до боли
|
| Why waste good music on a brain?
| Зачем тратить хорошую музыку на мозг?
|
| Heavy, Duty
| Сверхмощный
|
| Heavy duty rock and roll
| Тяжелый рок-н-ролл
|
| Heavy duty
| Сверхмощный
|
| Brings out the duty in my soul
| Выявляет долг в моей душе
|
| I see you dancing there in front of the band
| Я вижу, как ты танцуешь там перед группой
|
| You’re playin' the solos with no guitar in your hand
| Ты играешь соло без гитары в руке
|
| I don’t pull no punches I wouldn’t waste your time
| Я не держу ударов, я бы не стал тратить ваше время
|
| And just cause it pays, that ain’t no crime
| И просто потому, что это платит, это не преступление
|
| Heavy, duty
| Сверхмощный
|
| Heavy duty rock and roll
| Тяжелый рок-н-ролл
|
| Heavy duty
| Сверхмощный
|
| Brings out the duty in my soul
| Выявляет долг в моей душе
|
| I don’t need a woman, I won’t take me no wife
| Мне не нужна женщина, я не возьму себе жену
|
| I get the rock and roll and that’ll be my life
| Я получаю рок-н-ролл, и это будет моя жизнь
|
| No page in history baby- that, I don’t need
| Нет страницы в истории, детка, мне это не нужно
|
| I just want to make some eardrums bleed
| Я просто хочу, чтобы некоторые барабанные перепонки кровоточили
|
| Heavy, duty
| Сверхмощный
|
| Heavy duty rock and roll
| Тяжелый рок-н-ролл
|
| Heavy duty
| Сверхмощный
|
| Brings out the duty in my soul | Выявляет долг в моей душе |