| Don’t forget the
| Не забывайте
|
| Kellogg, yeah
| Келлог, да
|
| Don’t forget the
| Не забывайте
|
| Kellogg
| Келлог
|
| Don’t you wanna? | Разве ты не хочешь? |
| (Don't you?)
| (Не так ли?)
|
| She just wanna
| Она просто хочет
|
| Don’t you wanna? | Разве ты не хочешь? |
| (Don't you?)
| (Не так ли?)
|
| She just wanna
| Она просто хочет
|
| Don’t you wanna? | Разве ты не хочешь? |
| (Don't you?)
| (Не так ли?)
|
| She just wanna
| Она просто хочет
|
| Yeah (Yeah)
| Ага-ага)
|
| She wanna boyfriend she can show off on the Gram (On the Gram)
| Она хочет парня, которым она может похвастаться на грамме (на грамме)
|
| I want a latin grammy and a hundred grand (Hundred grand)
| Я хочу латинскую грамми и сто штук (Сотню штук)
|
| Somebody tell these bitches this is who I am (Who I am)
| Кто-нибудь, скажите этим сукам, что это я (кто я)
|
| Fuck you and that petty talk, I get it how I can, whoa (How I can)
| К черту тебя и эту мелочную болтовню, я понимаю, как могу, эй (как я могу)
|
| You’re just a pretty face and pussy that I fell into
| Ты просто красивое лицо и киска, в которую я попал
|
| Who gassed you up, though, shorty? | Но кто тебя накачал, коротышка? |
| What the fuck they tellin' you?
| Какого хрена они тебе говорят?
|
| (What they tellin'?)
| (Что они говорят?)
|
| You’re just a pretty face and pussy that I fell into
| Ты просто красивое лицо и киска, в которую я попал
|
| Who gassed you up, though, shorty? | Но кто тебя накачал, коротышка? |
| What the fuck they tellin' you? | Какого хрена они тебе говорят? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Let’s have a moment of silence, I killed that shit with no stylus,
| Давай минутку помолчим, я убил это дерьмо без стилуса,
|
| but shout out to my new therapist, man, she keep me from wildin'
| но кричи моему новому терапевту, чувак, она удерживает меня от безумия
|
| You got that drink in you (Yeah)
| В тебе есть этот напиток (Да)
|
| I see the freak in you (Woah)
| Я вижу в тебе урода (Вау)
|
| So all them freaky things we do, let’s keep that me and you (Okay)
| Итак, все эти причудливые вещи, которые мы делаем, давайте сохраним это я и ты (хорошо)
|
| Let’s keep it discreet, girl
| Давайте держать это в тайне, девочка
|
| All black in my Jeep, girl
| Все черное в моем джипе, девочка
|
| My hair used to match now
| Раньше мои волосы подходили друг другу
|
| I got the gray streaks
| у меня появились серые полосы
|
| I need all day with the freaks, they call me like it’s a party
| Мне нужен весь день с уродами, они звонят мне, как будто это вечеринка
|
| I got a group full of cholas and ravers like we in '90's
| У меня есть группа, полная хола и рейверов, как мы в 90-х
|
| So fuck you and your DM’s, I’m in the BF
| Так что к черту тебя и твоих DM, я в BF
|
| Running through my passport pages freezin' my per diem’s
| Пробегая по страницам моего паспорта, я замораживаю свои суточные
|
| Plus them pretty pussies pay them premiums to see 'em
| Плюс эти хорошенькие киски платят им премии, чтобы увидеть их
|
| The fabric on my body, bitch, that’s not European, no
| Ткань на моем теле, сука, это не по-европейски, нет
|
| She wanna boyfriend she can show off on the Gram (On the Gram)
| Она хочет парня, которым она может похвастаться на грамме (на грамме)
|
| I want a latin grammy and a hundred grand (Hundred grand)
| Я хочу латинскую грамми и сто штук (Сотню штук)
|
| Somebody tell these bitches this is who I am (Who I am)
| Кто-нибудь, скажите этим сукам, что это я (кто я)
|
| Fuck you and that petty talk, I get it how I can, whoa (How I can)
| К черту тебя и эту мелочную болтовню, я понимаю, как могу, эй (как я могу)
|
| You’re just a pretty face and pussy that I fell into (Yeah)
| Ты просто красивое лицо и киска, в которую я попал (Да)
|
| Who gassed you up, though, shorty? | Но кто тебя накачал, коротышка? |
| What the fuck they tellin' you?
| Какого хрена они тебе говорят?
|
| (What they tellin'?)
| (Что они говорят?)
|
| You’re just a pretty face and pussy that I fell into (That I fell into)
| Ты просто красивое лицо и киска, в которую я влюбился (в которую я влюбился)
|
| Who gassed you up, though, shorty? | Но кто тебя накачал, коротышка? |
| What the fuck they tellin' you? | Какого хрена они тебе говорят? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I feel like Don Omar
| Я чувствую себя Доном Омаром
|
| I feel like Don Francisco (Yeah)
| Я чувствую себя Доном Франциско (Да)
|
| Or Don Corleone, I copped that crib in Callisto
| Или Дон Корлеоне, я снял эту кроватку в Каллисто
|
| No premo disco, tecca, girl
| No premo disco, tecca, girl
|
| We on that Plan B (Yeah)
| Мы на этом плане Б (Да)
|
| I’m talkin' house of pleasures, leather with sandal with green
| Я говорю о доме удовольствий, кожа с сандалиями с зеленым
|
| And comfy like we the Tay
| И удобно, как мы, Тай
|
| Profile then we restrain
| Профиль, а затем мы сдерживаем
|
| But who said I’m resistant? | Но кто сказал, что я сопротивляюсь? |
| I’ve got that right to remain
| У меня есть право оставаться
|
| Go put some ice in your chain
| Иди, положи лед в свою цепь
|
| I heard it cool off the pain
| Я слышал, что это остыло от боли
|
| Hot-blooded latino, we come from mental, we not the same, yeah
| Вспыльчивый латиноамериканец, мы пришли из психики, мы разные, да
|
| So fuck you and your hype and likes (Yeah)
| Так что пошел на хуй ты, твоя шумиха и лайки (Да)
|
| I’m in the northern lights exploring different type of heights, ignoring
| Я в северном сиянии, исследую разные высоты, игнорируя
|
| everyone’s advice
| всем совет
|
| And if you’re lookin' for me, I ain’t on the block
| И если ты ищешь меня, я не на блоке
|
| Probably out in Barcelona or Morocco, make it hot, yeah | Наверное, в Барселоне или Марокко, погорячее, да |