| You got a cigar, here’s a couple more because the offspring
| У тебя есть сигара, вот еще парочка, потому что отпрыск
|
| Are springing through swinging doors into a world
| Прыгают через распашные двери в мир
|
| Of «Ain't he cute, he looks a lot like his father» and
| Из «Разве он не милый, он очень похож на своего отца» и
|
| Here comes another
| Вот еще один
|
| Of that proof that I’m not just a vegetable, the little
| Это доказательство того, что я не просто овощ, маленький
|
| Proof that I’m more than a mineral, the little
| Доказательство того, что я больше, чем минерал, маленький
|
| Proof that I’m just like the next guy, whoever he may be
| Доказательство того, что я такой же, как следующий парень, кем бы он ни был
|
| Who don’t like kids, who don’t like kids
| Кто не любит детей, кто не любит детей
|
| Crawl, walk, running around
| Ползать, ходить, бегать
|
| Living proof that I’m really sound
| Живое доказательство того, что я действительно здоров
|
| They’ll ensure I’m always around
| Они гарантируют, что я всегда рядом
|
| And your bit and my bit’ll do their dance to body rumblings
| И твой бит, и мой бит будут танцевать под урчание тела
|
| And tumblings and rote romance and all the while
| И акробатика, и механический роман, и все это время
|
| I’m thinking, deeply thinking, hey what’s it gonna be
| Я думаю, глубоко думаю, эй, что это будет
|
| Sod or celebrity
| Дерьмо или знаменитость
|
| (Boy or girl)
| (Мальчик или девочка)
|
| (Boy or girl)
| (Мальчик или девочка)
|
| Oh well its off to work
| О, хорошо, на работу
|
| And so long baby, kiss 'em goodbye for me
| И так долго, детка, поцелуй их на прощание для меня.
|
| Who don’t like kids, who don’t like kids
| Кто не любит детей, кто не любит детей
|
| Crawl, walk, running around
| Ползать, ходить, бегать
|
| Living proof that I’m really sound
| Живое доказательство того, что я действительно здоров
|
| They’ll ensure I’m always around
| Они гарантируют, что я всегда рядом
|
| There’s more in the wings shall we bring them on or
| Впереди еще что-то, мы их привезем или
|
| Shall we just sit and talk 'til the early morning and
| Давай просто посидим и поговорим до раннего утра и
|
| Recite sweet nothings (sweet, sweet nothings)
| Повторяйте сладкие пустяки (сладкие, сладкие пустяки)
|
| In everybody’s ear
| У всех на слуху
|
| Who don’t like kids… | Кто не любит детей… |