Перевод текста песни The Existential Threat - Sparks

The Existential Threat - Sparks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Existential Threat , исполнителя -Sparks
Песня из альбома: A Steady Drip, Drip, Drip
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.05.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (UK)

Выберите на какой язык перевести:

The Existential Threat (оригинал)Экзистенциальная угроза (перевод)
The existential threat that I always feelЭкзистенциальная угроза – я всегда её чувствую,
Nothing's happened yet today and yet I have to feelПока ничего не случилось, но всё равно я чувствую:
Danger near, danger hereОпасность близко, опасность уже здесь,
Nowhere to escape to and nobody there to hearНекуда бежать и никто не услышит,
As I now scream in fear, scream in fearКак я кричу от страха, кричу от страха,
The existential threat is drawing very, very nearЭкзистенциальная угроза подбирается всё ближе и ближе.
And they all look away, look awayА все вокруг не обращают внимания, не обращают внимания,
Can't they see the existential threat is on its wayНеужели они не видят, что экзистенциальная угроза надвигается?
  
The existential threat that I tend to feelЭкзистенциальная угроза – я постоянно её чувствую,
When I'm walking down the street or right behind the wheelКогда иду по улице или еду за рулём.
Turning left, turning rightПоворачиваю налево, поворачиваю направо,
Trying to escape the cloud that's close enough to feelПытаясь спастись от надвигающейся тучи.
And you may laugh out loud, laugh out loudЕсли хочешь – смейся, громко смейся,
The existential threat is always hanging aboutНо экзистенциальная угроза всегда рядом.
And you may say go way, say go wayЕсли хочешь, говори: "да брось ты", говори: "да брось ты",
The existential threat is never going awayНо экзистенциальная угроза никуда не девается.
  
Doctor gave me these, I said what are these?Доктор дал мне таблетки, я спросил: "Что за таблетки?"
He said that they'll cure an existential type diseaseОн сказал, что от экзистенциальной болезни.
Doubt they will, doubt they willСомневаюсь, что поможет, сомневаюсь, что поможет,
But I'm keen to try whatever, gimme that pillНо я испробую любое средство, давайте мне таблетки.
And he said here's the bill, here's the billА он сказал: "А вот и счёт, а вот и счёт".
In the end they didn't work, I paid the whole billВ конце концов они не помогли, а счёт пришлось оплатить полностью,
Because insurance won't, they just won'tПотому что страховка не покрывает, просто не покрывает
Cover existential meds, I wish I had knownЭкзистенциальных медикаментов – жаль, я не знал.
  
How should I react under this attackКак мне реагировать на этот приступ?
Even when I'm standing up I feel I'm on my backДаже когда я стою на ногах, мне кажется, что я опрокинут на спину.
Quagmire here, quagmire thereТрясина здесь и трясина там,
I cannot elucidate the danger that is always thereЯ не могу описать опасность, которая постоянно со мной,
But it is looming large, extra largeНо она огромна, просто огромна.
My semi-automatic weapon ready to dischargeМоё полуавтоматическое оружие готово выстрелить,
But it's a futile act, better packНо это бесполезно, лучше сматывать удочки,
The existential threat is bulletproof and looming largeЭкзистенциальная угроза пуленепробиваема и огромна.
  
Sartre and Camus seemed to understandСартр и Камю, кажется, понимали
Something close to what I'm feeling though they were in FranceКое-что о том, что я чувствую, хоть и жили во Франции.
Deux Magots they would goОни ходили в "Дё маго"
Each comparing existential threats they came to blowsИ мерялись экзистенциальными угрозами так, что доходило до драки.
And then the crowds came near just to cheerИ публика приходила, чтобы поболеть
For the greatest existential threatened philosopherЗа величайшего экзистенциально запуганного философа.
And it is comforting, comfortingИ это утешительно, утешительно,
Then the comfort starts to very quickly fade awayНо утешает совсем ненадолго.
  
Did I wake you up, sorry if I didЯ тебя разбудил? Прости, если так.
Guess I woke you up and also woke your little kidНаверное я разбудил и тебя, и твоего малыша.
Threat outside, let me hideНа улице угроза, спрячь меня
Just until the danger passes, then I'll go outsideДо тех пор, пока опасность не миновала, и тогда я уйду.
And have to come again, once againНо я приду ещё, я приду ещё,
The existential threat is at your patio doorЭкзистенциальная угроза у дверей твоего патио –
And do not let it in, let it inНе впускай её, не впускай её,
When you fight the existential threat you will not winВ борьбе с экзистенциальной угрозой тебе не победить.
  
The existential threat that I always feelЭкзистенциальная угроза – я всегда её чувствую,
Lots of things have happened and I seek an even keelСлишком многое случилось, я хочу успокоиться.
Danger near, danger farОпасность вблизи и опасность вдали,
Nowhere to escape to and I'm racing in my carНекуда скрыться, и я мчусь на своей машине,
As I now scream in fear, scream in fearИ я кричу от страха, кричу от страха –
The existential threat is drawing very, very nearЭкзистенциальная угроза подбирается всё ближе и ближе,
As I now drive away, by the wayПока я уезжаю, и кстати –
Can't you see the existential threat is on its wayРазве ты не видишь, что экзистенциальная угроза надвигается?
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: