| What’s good enough for Adam
| Что достаточно хорошо для Адама
|
| Is good enough for me
| Достаточно хорошо для меня
|
| I’m awfully glad we got 'em
| Я ужасно рад, что они у нас есть.
|
| They’re easy to see (as long as they’re)
| Их легко увидеть (пока они есть)
|
| White women everywhere
| Белые женщины повсюду
|
| There’s always a replacement, anytime, anywhere
| Всегда есть замена, в любое время и в любом месте
|
| They walk without a swagger
| Они ходят без чванства
|
| Their power’s on the wane
| Их сила на исходе
|
| But something deep within me
| Но что-то глубоко внутри меня
|
| Cries out all the same (it's gotta be)
| Кричит все равно (это должно быть)
|
| White women everyday
| Белые женщины каждый день
|
| To me it doesn’t matter that their skin’s passe
| Для меня не имеет значения, что их кожа устарела
|
| As long as they’re white
| Пока они белые
|
| As long as they’re white
| Пока они белые
|
| As long as they’re white from head to toe
| Пока они белые с головы до ног
|
| As long as they’re white
| Пока они белые
|
| As long as they’re white
| Пока они белые
|
| As long as they’re white I’ll have a go
| Пока они белые, я попробую
|
| White women, everywhere
| Белые женщины повсюду
|
| The places that I’m cruising
| Места, которые я путешествую
|
| The places that I stay
| Места, где я остаюсь
|
| Are filled with Anglo-Saxons
| Наполнены англосаксами
|
| And I get my way
| И я получаю свой путь
|
| White women, everyday
| Белые женщины, каждый день
|
| You can see’em blush, at least by light of day
| Вы можете видеть, как они краснеют, по крайней мере, при свете дня
|
| I’ve tried most every package
| Я пробовал почти все пакеты
|
| From Peking to Berdoo
| От Пекина до Берду
|
| I’m sticking with a brand name
| Я придерживаюсь торговой марки
|
| I’m sticking with you
| я остаюсь с тобой
|
| Because you’re a white woman, so very fair
| Потому что ты белая женщина, так что очень справедливо
|
| Because you’re a white woman, so very fair | Потому что ты белая женщина, так что очень справедливо |