| It’s so easy
| Это очень просто
|
| Tearing the place apart
| Разрывая место на части
|
| I’m getting rid of every memory
| Я избавляюсь от всех воспоминаний
|
| I don’t know where to start
| я не знаю с чего начать
|
| So many memories all around me
| Так много воспоминаний вокруг меня
|
| Now that you’ve gone to someone else
| Теперь, когда вы ушли к кому-то другому
|
| Give me a reason I should keep, our world that is acres deep,
| Назовите мне причину, по которой я должен сохранить наш мир глубиной в акры,
|
| In which you touched, in which you saw, in which you were
| К чему ты прикасался, к чему ты видел, к чему ты был
|
| It’s so easy
| Это очень просто
|
| Tearing the place apart
| Разрывая место на части
|
| Each square of vinyl that you stepped on
| Каждый квадрат винила, на который вы наступили
|
| Pulled up and thrown away
| Вытащили и выбросили
|
| And burned with linen that we slept on
| И сожгли белье, на котором мы спали
|
| All my collections out they go
| Все мои коллекции уходят
|
| Stamps of all nations where we’d been
| Марки всех народов, где мы были
|
| And we had been everywhere
| И мы были везде
|
| They’re ripped in two
| Они разорваны на две части
|
| They’re ripped in four
| Они разорваны на четыре
|
| They’re in the wind
| Они на ветру
|
| It’s so easy
| Это очень просто
|
| (chorus) the walls they enclosed us they’re crumbling, they’re tumbling,
| (припев) стены, которыми они окружили нас, они рушатся, они рушатся,
|
| I’m stumbling, I’m crumbling
| Я спотыкаюсь, я рушусь
|
| Tearing the place apart
| Разрывая место на части
|
| Tearing the place apart
| Разрывая место на части
|
| Down come the chandeliers
| Вниз приходят люстры
|
| That lit our cozy little dinners
| Это освещало наши уютные обеды
|
| Shattered for ever more — one thing is certain —
| Разбиты навеки — одно можно сказать наверняка —
|
| I’ll grow thinner
| я буду худеть
|
| No need to eat with company
| Не нужно есть в компании
|
| No need to eat at all I guess
| Думаю, вообще не нужно есть
|
| Away go the cabinets, so fully stocked
| Прочь уберите шкафы, так что полностью укомплектованы
|
| From soup to nuts to aubergine…
| От супа до орехов и баклажанов…
|
| (chorus) the walls they enclosed us they’re crumbling, they’re tumbling,
| (припев) стены, которыми они окружили нас, они рушатся, они рушатся,
|
| I’m stumbling, I’m crumbling
| Я спотыкаюсь, я рушусь
|
| Tearing the place apart
| Разрывая место на части
|
| Tearing the place apart
| Разрывая место на части
|
| Tearing the place apart
| Разрывая место на части
|
| I’ll rip the doors off with the hinges
| Я сорву двери с петлями
|
| Who needs a door at all
| Кому вообще нужна дверь
|
| The world can walk in and I’ll let them
| Мир может войти, и я позволю им
|
| Help yourself to a magazine
| Угощайтесь журналом
|
| Help yourself to anything
| Помогите себе во всем
|
| Go and take anything
| Иди и возьми что-нибудь
|
| They’re only things
| Это всего лишь вещи
|
| They’re only things
| Это всего лишь вещи
|
| They’re only things
| Это всего лишь вещи
|
| It’s so easy… | Это очень просто… |