| Computer Girl (оригинал) | Computer Girl (перевод) |
|---|---|
| Computer girl | Компьютерная девушка |
| My computer girl | Моя компьютерная девушка |
| (This is a recording) | (Это запись) |
| She’s got no arms | У нее нет рук |
| She’s got no legs | У нее нет ног |
| For computers have no limbs | У компьютеров нет конечностей |
| (This is a recording) | (Это запись) |
| At first | Сначала |
| She did not work right | Она не работала правильно |
| At first | Сначала |
| She did not function | Она не функционировала |
| I took a hammer | я взял молоток |
| I took some nails | я взял несколько гвоздей |
| I went hammer, hammer, hammer | Я пошел молоток, молоток, молоток |
| Rat tat tat | Крыса тат тат |
| Fix fix fix | Исправить исправить исправить |
| My computer girl | Моя компьютерная девушка |
| My computer girl | Моя компьютерная девушка |
| (This is a recording) | (Это запись) |
| Well, if you’d like | Ну, если вы хотите |
| A date with her | Свидание с ней |
| Stick an IBM card | Вставьте карту IBM |
| In her stomach | В ее желудке |
| Oh, if you’d like | О, если хочешь |
| A date with her | Свидание с ней |
| Place an IBM card | Разместите карту IBM |
| In her stomach | В ее желудке |
| Well, if you’d like | Ну, если вы хотите |
| A date with my computer girl | Свидание с моей компьютерной девушкой |
| You gotta take an IBM card | Вы должны взять карту IBM |
| And place it in her stomach | И поместите это в ее желудок |
| That’s what | Это то что |
| That’s what you gotta do | Это то, что ты должен делать |
| Oh, computer girl | О, компьютерная девушка |
| Computer girl | Компьютерная девушка |
| My computer girl | Моя компьютерная девушка |
