| Rockin' girls
| рок-девочки
|
| Just 17
| Всего 17
|
| The cutest thing I’ve ever seen
| Самая милая вещь, которую я когда-либо видел
|
| C’mon baby, rock with me tonight
| Давай, детка, зажигай со мной сегодня вечером
|
| You’re the only girl I ever met named Linda Lou
| Ты единственная девушка, которую я когда-либо встречал, по имени Линда Лу.
|
| Maybe that’s the reason that I’m so in love with you
| Может быть, поэтому я так люблю тебя
|
| See the girl with the red dress on
| Увидеть девушку в красном платье
|
| See the girl with the red dress off
| Увидеть девушку в красном платье
|
| C’mon baby, rock with me tonight
| Давай, детка, зажигай со мной сегодня вечером
|
| And you’re the only girl I ever met who hates «Hey Jude»
| И ты единственная девушка, которую я когда-либо встречал, которая ненавидит «Эй, Джуд»
|
| Maybe that’s the reason that I’m so in love with you
| Может быть, поэтому я так люблю тебя
|
| Take a trip around the world
| Совершите кругосветное путешествие
|
| All you have to say is
| Все, что вам нужно сказать, это
|
| «C'mon baby,» that gets 'em everywhere
| «Давай, детка», это доставит их повсюду
|
| I hope I never have to see the doctor 'cause of you
| Я надеюсь, что мне никогда не придется обращаться к врачу из-за тебя
|
| I hope you never have to see the doctor 'cause of me
| Надеюсь, тебе никогда не придется обращаться к врачу из-за меня.
|
| Oh, rockin' girls, let’s go
| О, рок-девочки, поехали
|
| You look a little slow
| Ты выглядишь немного медленным
|
| Oh, rockin' girls, let’s go
| О, рок-девочки, поехали
|
| You still look kinda slow
| Ты все еще выглядишь медленным
|
| Oh, rockin' girls, let’s go
| О, рок-девочки, поехали
|
| You still look kinda slow
| Ты все еще выглядишь медленным
|
| Oh, now you’re movin' fine
| О, теперь ты в порядке
|
| It’s instrumental time
| Это инструментальное время
|
| Rockin' girls
| рок-девочки
|
| Just 17
| Всего 17
|
| The cutest thing I’ve ever seen
| Самая милая вещь, которую я когда-либо видел
|
| Rockin' girls, I’m on my knees
| Rockin 'девочки, я на коленях
|
| Don’t get old and don’t get mean
| Не стареть и не злиться
|
| C’mon baby, please stay 17
| Давай, детка, пожалуйста, оставайся 17
|
| Oh, rockin' girls, let’s go
| О, рок-девочки, поехали
|
| You look a little slow
| Ты выглядишь немного медленным
|
| Oh, rockin' girls, let’s go
| О, рок-девочки, поехали
|
| You still look kinda slow
| Ты все еще выглядишь медленным
|
| Oh, rockin' girls, let’s go
| О, рок-девочки, поехали
|
| You still look kinda slow
| Ты все еще выглядишь медленным
|
| Oh, now you’re movin' great
| О, теперь ты отлично двигаешься
|
| I think I’ll take a break | Я думаю, я сделаю перерыв |