Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock, Rock, Rock , исполнителя - Sparks. Дата выпуска: 26.09.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock, Rock, Rock , исполнителя - Sparks. Rock, Rock, Rock(оригинал) | Рок, рок, рок(перевод на русский) |
| Soft passages, they get you into trouble | Лиричные пассажи – они доведут до беды, |
| They imply a lack of passion and commitment | Они намекают на недостаток страсти и преданности. |
| Soft passages, they get you into trouble | Лиричные пассажи – они доведут до беды, |
| They imply a lack of feeling and of fervor | Они намекают на недостаток пылких чувств. |
| They get you into trouble, they get you into trouble | Они доведут до беды, они доведут до беды, |
| They imply a certain air of indecision | Они намекают на некоторую нерешительность, |
| Soft passages, they get you into trouble | Лиричные пассажи – они доведут до беды, |
| And since you put a gun to my head | И раз уж ты приставила пистолет к моему виску – |
| - | - |
| I promise that I'll rock, rock, rock | Я обещаю рубить рок, рок, рок, |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me | Только не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| I will rock, rock, rock | Я буду укачивать, укачивать, укачивать, |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| - | - |
| Soft passages can get you into trouble | Лиричные пассажи могут довести до беды, |
| They imply a lack of passion and commitment | Они намекают на недостаток страсти и преданности. |
| Soft passages can get you into trouble | Лиричные пассажи могут довести до беды, |
| They get you into trouble, they get you into trouble | Они доведут до беды, они доведут до беды. |
| - | - |
| I promise that I'll rock, rock, rock | Я обещаю рубить рок, рок, рок, |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me | Только не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| I will rock, rock, rock | Я буду укачивать, укачивать, укачивать, |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| - | - |
| A lack of passion, a lack of commitment | Недостаток страсти, недостаток преданности, |
| A lack of feeling, a lack of fervor | Недостаток чувства, недостаток пыла, |
| A lack of decisiveness | Недостаток решительности, |
| And since you put a gun to my head | И раз уж ты приставила пистолет к моему виску – |
| - | - |
| I promise that I'll rock, rock, rock | Я обещаю рубить рок, рок, рок, |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me | Только не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| I will rock, rock, rock | Я буду укачивать, укачивать, укачивать, |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| - | - |
| Soft passages, they get you into trouble | Лиричные пассажи – они доведут до беды, |
| They imply a certain faux respectability | Они намекают на фальшивую респектабельность, |
| A certain measure of weakness | Определённую меру слабости, |
| (They get you into trouble) | |
| A certain level of maturity | Недостаточную зрелость. |
| - | - |
| I promise that I'll rock, rock, rock | Я обещаю рубить рок, рок, рок, |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me | Только не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| I will rock, rock, rock | Я буду укачивать, укачивать, укачивать, |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| - | - |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me don't leave me | Не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me don't leave me | Не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| - | - |
| A lack of passion, a lack of commitment | Недостаток страсти, недостаток преданности, |
| A lack of feeling, a lack of fervor | Недостаток чувства, недостаток пыла, |
| A lack of decisiveness | Недостаток решительности, |
| And since you put a gun to my head | И раз уж ты приставила пистолет к моему виску – |
| - | - |
| I promise that I'll rock, rock, rock | Я обещаю рубить рок, рок, рок, |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me | Только не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| I will rock, rock, rock | Я буду укачивать, укачивать, укачивать, |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| - | - |
| And since you put, and since you put | И раз уж ты приставила, и раз уж ты приставила, |
| And since you put, and since you put | И раз уж ты приставила, и раз уж ты приставила, |
| And since you put a gun to my head | И раз уж ты приставила пистолет к моему виску – |
| - | - |
| I promise that I'll rock, rock, rock | Я обещаю рубить рок, рок, рок, |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me | Только не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| I will rock, rock, rock | Я буду укачивать, укачивать, укачивать, |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother | Как мама, как мама, как мама, как мама. |
| - | - |
| I promise that I'll rock, rock, rock | Я обещаю рубить рок, рок, рок, |
| Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me | Только не уходи, не уходи, не уходи, не уходи. |
| I will rock, rock, rock | Я буду рубить рок, рок, рок, |
| Rock, rock, rock | Рок, рок, рок. |
Rock, Rock, Rock(оригинал) |
| Soft passages, they get you into trouble |
| They imply a lack of passion and commitment |
| Soft passages, they get you into trouble |
| They imply a lack of feeling and of fervor |
| They get you into trouble, they get you into trouble |
| They imply a certain air of indecision |
| Soft passages, they get you into trouble |
| And since you put a gun to my head |
| I promise that I’ll rock, rock, rock |
| Don’t leave me, don’t leave me |
| Don’t leave me, don’t leave me |
| I will rock, rock, rock |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| Soft passages can get you into trouble |
| They imply a lack of passion and commitment |
| Soft passages can get you into trouble |
| They get you into trouble, they get you into trouble |
| I promise that I’ll rock, rock, rock |
| Don’t leave me, don’t leave me |
| Don’t leave me, don’t leave me |
| I will rock, rock, rock |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| A lack of passion, a lack of commitment |
| A lack of feeling, a lack of fervor |
| A lack of decisiveness |
| And since you put a gun to my head |
| I promise that I’ll rock, rock, rock |
| Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me |
| I will rock, rock, rock |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| Soft passages, they get you into trouble |
| They imply a certain faux respectability |
| A certain measure of weakness |
| They get you into trouble |
| A certain level of maturity |
| I promise that I’ll rock, rock, rock |
| Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me |
| I will rock, rock, rock |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me don’t leave me |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me don’t leave me |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| A lack of passion, a lack of commitment |
| A lack of feeling, a lack of fervor |
| A lack of decisiveness |
| And since you put a gun to my head |
| I promise that I’ll rock, rock, rock |
| Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me |
| I will rock, rock, rock |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| And since you put, and since you put |
| And since you put, and since you put |
| And since you put a gun to my head |
| I promise that I’ll rock, rock, rock |
| Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me |
| I will rock, rock, rock |
| Like a mother, like a mother, like a mother, like a mother |
| I promise that I’ll rock, rock, rock |
| Don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me, don’t leave me |
| I will rock, rock, rock |
| Rock, rock, rock |
Рок, Рок, Рок(перевод) |
| Мягкие переходы, они доставят вам неприятности |
| Они подразумевают отсутствие страсти и приверженности |
| Мягкие переходы, они доставят вам неприятности |
| Они подразумевают отсутствие чувства и рвения |
| Они доставляют тебе неприятности, они доставляют тебе неприятности |
| Они подразумевают определенную нерешительность |
| Мягкие переходы, они доставят вам неприятности |
| И так как ты приставил пистолет к моей голове |
| Я обещаю, что буду качать, качать, качать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня |
| Не оставляй меня, не оставляй меня |
| Я буду качать, качать, качать |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| Мягкие проходы могут доставить вам неприятности |
| Они подразумевают отсутствие страсти и приверженности |
| Мягкие проходы могут доставить вам неприятности |
| Они доставляют тебе неприятности, они доставляют тебе неприятности |
| Я обещаю, что буду качать, качать, качать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня |
| Не оставляй меня, не оставляй меня |
| Я буду качать, качать, качать |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| Отсутствие страсти, отсутствие обязательств |
| Отсутствие чувства, отсутствие пыла |
| Отсутствие решительности |
| И так как ты приставил пистолет к моей голове |
| Я обещаю, что буду качать, качать, качать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня |
| Я буду качать, качать, качать |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| Мягкие переходы, они доставят вам неприятности |
| Они подразумевают определенную фальшивую респектабельность |
| Определенная мера слабости |
| Они доставляют вам неприятности |
| Определенный уровень зрелости |
| Я обещаю, что буду качать, качать, качать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня |
| Я буду качать, качать, качать |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| Отсутствие страсти, отсутствие обязательств |
| Отсутствие чувства, отсутствие пыла |
| Отсутствие решительности |
| И так как ты приставил пистолет к моей голове |
| Я обещаю, что буду качать, качать, качать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня |
| Я буду качать, качать, качать |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| И так как вы положили, и так как вы положили |
| И так как вы положили, и так как вы положили |
| И так как ты приставил пистолет к моей голове |
| Я обещаю, что буду качать, качать, качать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня |
| Я буду качать, качать, качать |
| Как мать, как мать, как мать, как мать |
| Я обещаю, что буду качать, качать, качать |
| Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй меня |
| Я буду качать, качать, качать |
| Рок, рок, рок |
| Название | Год |
|---|---|
| Reinforcements | 1989 |
| This Town Ain't Big Enough For Both Of Us | 1989 |
| More Than a Sex Machine | 2000 |
| Popularity | 2013 |
| Never Turn Your Back On Mother Earth | 1989 |
| Left Out In The Cold | 2020 |
| At Home At Work At Play | 1989 |
| All You Ever Think About Is Sex | 1983 |
| Don't Leave Me Alone With Her | 1974 |
| Here In Heaven | 1989 |
| The Existential Threat | 2020 |
| Amateur Hour | 1989 |
| The Calm Before the Storm | 2013 |
| Something For The Girl With Everything | 1989 |
| Achoo | 1989 |
| All That | 2020 |
| Propaganda | 1989 |
| Falling In Love With Myself Again | 1974 |
| Lucky Me, Lucky You | 1983 |
| Tryouts For The Human Race | 2019 |