Перевод текста песни Metaphor - Sparks

Metaphor - Sparks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metaphor, исполнителя - Sparks.
Дата выпуска: 26.09.2013
Язык песни: Английский

Metaphor

(оригинал)

Метафора

(перевод на русский)
A metaphor is a glorious thingМетафора – дивная вещь:
A diamond ringБриллиантовое кольцо,
The first day of summerПервый день лета.
A metaphor is a breath of fresh airМетафора – глоток свежего воздуха,
A turn-onВозбуждающее средство,
An aphrodisiacАфродизиак.
--
[3x:][3x:]
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphorsДевчонки балдеют, балдеют, балдеют от метафор.
--
Use them wiselyИспользуй их мудро,
Use them wellИспользуй умело,
And you'll never know the hell of lonelinessИ никогда не узнаешь ада одиночества.
--
A metaphor is a popular placeМетафора – это любимое место для тусовок,
A pocket spaceКосмос в кармане,
A multiplex showingМультиплекс, где идёт
A remake whose action is louder than wordsРимейк, в котором действие выразительнее слов,
She whispers "can we be going, going?"Она шепчет: "Пойдём же, пойдём скорее!"
--
[3x:][3x:]
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphorsДевчонки балдеют, балдеют, балдеют от метафор.
--
Use them wiselyИспользуй их мудро,
Use them wellИспользуй умело,
And you'll never know the hell of lonelinessИ никогда не узнаешь ада одиночества.
--
Whose up for a metaphor?Ну что, кому метафор?
(We're up for a metaphor)
Are you chicks up for a metaphor?Девчонки, хотите метафор?
(Yes, we're up for a metaphor)
--
Don't, don't, don't, don't, don't mix themНе, не, не, не смешивайте их!
(We, we, we won't mix them)
Don't, don't, don't, don't, don't mix themНе, не, не, не смешивайте их!
(We wouldn't dream of mixing them)
--
Use them wiselyИспользуй их мудро,
Use them wellИспользуй умело,
And you'll never know the hell of lonelinessИ никогда не узнаешь ада одиночества.
--
A metaphor is a glorious thingМетафора – дивная вещь:
A diamond ringБриллиантовое кольцо,
The first day of summerПервый день лета.
A metaphor is a breath of fresh airМетафора – глоток свежего воздуха,
A turn-onВозбуждающее средство,
An aphrodisiacАфродизиак.
--
[3x:][3x:]
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphorsДевчонки балдеют, балдеют, балдеют от метафор.
--
A metaphor is a glorious thingМетафора – дивная вещь:
A diamond ringБриллиантовое кольцо,
The first day of summerПервый день лета.
A metaphor is a breath fresh airМетафора – глоток свежего воздуха,
A turn-onВозбуждающее средство,
An aphrodisiacАфродизиак.
--
[3x:][3x:]
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphorsДевчонки балдеют, балдеют, балдеют от метафор.
--
Use them wiselyИспользуй их мудро,
Use them wellИспользуй умело,
And you'll never know the hell of lonelinessИ никогда не узнаешь ада одиночества.
--
[2x:][2x:]
A metaphor is a glorious thingМетафора – дивная вещь.
(Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig)
A metaphor is a breath of fresh airМетафора – глоток свежего воздуха.
(Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig)
--
[3x:][3x:]
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphorsДевчонки балдеют, балдеют, балдеют от метафор.
--
Use them wiselyИспользуй их мудро,
Use them wellИспользуй умело,
And you'll never know the hell of lonelinessИ никогда не узнаешь ада одиночества.

Metaphor

(оригинал)
A metaphor is a glorious thing
A diamond ring
The first day of summer
A metaphor is a breath of fresh air
A turn-on
An aphrodisiac
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Use them wisely
Use them well
And you’ll never know the hell of loneliness
A metaphor is a popular place
A pocket space
A multiplex showing
A remake whose action is louder than words
She whispers «can we be going, going?»
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Use them wisely
Use them well
And you’ll never know the hell of loneliness
Whose up for a metaphor?
(We're up for a metaphor)
Are you chicks up for a metaphor?
(Yes, we’re up for a metaphor)
Don’t, don’t, don’t, don’t, don’t mix them
(We, we, we won’t mix them)
Don’t, don’t, don’t, don’t, don’t mix them
(We wouldn’t dream of mixing them)
Use them wisely
Use them well
And you’ll never know the hell of loneliness
A metaphor is a glorious thing
A diamond ring
The first day of summer
A metaphor is a fresh air
A turn-on
An aphrodisiac
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
A metaphor is a glorious thing
A diamond ring
The first day of summer
A metaphor is a breath fresh air
A turn-on
An aphrodisiac
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Use them wisely
Use them well
And you’ll never know the hell of loneliness
A metaphor is a glorious thing
(Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig)
A metaphor is a breath of fresh air
(Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig)
A metaphor is a glorious thing
(Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig)
A metaphor is a breath of fresh air
(Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig)
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Chicks dig, dig, d-i-g, dig, dig metaphors
Use them wisely
Use them well
And you’ll never know the hell of loneliness

Метафора

(перевод)
Метафора - великолепная вещь
кольцо с бриллиантом
Первый день лета
Метафора — это глоток свежего воздуха
Включение
афродизиак
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Используйте их с умом
Используйте их хорошо
И ты никогда не познаешь ад одиночества
Метафора – популярное место
Карманное пространство
Мультиплекс, показывающий
Ремейк, действие которого громче слов
Она шепчет: «Можем ли мы идти, идти?»
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Используйте их с умом
Используйте их хорошо
И ты никогда не познаешь ад одиночества
Кому нужна метафора?
(Мы за метафору)
Вы готовы к метафоре?
(Да, мы готовы к метафоре)
Не, не, не, не, не смешивайте их
(Мы, мы, мы не будем их смешивать)
Не, не, не, не, не смешивайте их
(Мы и не мечтаем их смешивать)
Используйте их с умом
Используйте их хорошо
И ты никогда не познаешь ад одиночества
Метафора - великолепная вещь
кольцо с бриллиантом
Первый день лета
Метафора — это свежий воздух
Включение
афродизиак
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Метафора - великолепная вещь
кольцо с бриллиантом
Первый день лета
Метафора - это глоток свежего воздуха
Включение
афродизиак
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Используйте их с умом
Используйте их хорошо
И ты никогда не познаешь ад одиночества
Метафора - великолепная вещь
(Цыплята копают, копают, копают, копают, копают)
Метафора — это глоток свежего воздуха
(Цыплята копают, копают, копают, копают, копают)
Метафора - великолепная вещь
(Цыплята копают, копают, копают, копают, копают)
Метафора — это глоток свежего воздуха
(Цыплята копают, копают, копают, копают, копают)
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Цыплята копают, копают, копают, копают, копают метафоры
Используйте их с умом
Используйте их хорошо
И ты никогда не познаешь ад одиночества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reinforcements 1989
This Town Ain't Big Enough For Both Of Us 1989
More Than a Sex Machine 2000
Popularity 2013
Never Turn Your Back On Mother Earth 1989
Left Out In The Cold 2020
At Home At Work At Play 1989
All You Ever Think About Is Sex 1983
Don't Leave Me Alone With Her 1974
Here In Heaven 1989
The Existential Threat 2020
Amateur Hour 1989
The Calm Before the Storm 2013
Something For The Girl With Everything 1989
Achoo 1989
All That 2020
Propaganda 1989
Falling In Love With Myself Again 1974
Lucky Me, Lucky You 1983
Tryouts For The Human Race 2019

Тексты песен исполнителя: Sparks

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000
I Think Its Going To Rain Today 2022
Ultraviolet 2023
O Amor Me Pegou 2023