Перевод текста песни Lighten Up, Morrissey - Sparks

Lighten Up, Morrissey - Sparks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lighten Up, Morrissey, исполнителя - Sparks.
Дата выпуска: 23.11.2013
Язык песни: Английский

Lighten Up, Morrissey

(оригинал)

Сбавь обороты, Моррисси

(перевод на русский)
She won't go out with me, no, she won't go outОна не хочет встречаться со мной, она не хочет встречаться,
Cause my intellect's paper thinПотому что мой интеллект недостаточно высок.
She won't go out with me, no, she won't go outОна не хочет встречаться со мной, она не хочет встречаться,
Since my intellect's not like himПотому что мой интеллект не дотягивает до его.
--
So, lighten up, MorrisseyЭй, сбавь обороты, Моррисси!
--
She won't hang out with me, no, she won't hang outОна не хочет общаться со мной, она не хочет общаться,
'Til my biting wit bites like hisПока моё остроумие не станет таким же отточенным, как у него.
She won't hang out with me, no, she won't hang outОна не хочет общаться со мной, она не хочет общаться,
'Til my quick retort's quick as hisПока я не научусь парировать так же быстро, как он.
--
So, lighten up, MorrisseyЭй, сбавь обороты, Моррисси!
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты!
--
[2x:][2x:]
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты,
Lighten up, MorrisseyСбавь обороты, Моррисси.
--
She won't have sex with me, no, she won't have sexОна не хочет заниматься сексом со мной, она не хочет заниматься сексом,
'Less it's done with a pseudonymПока я не возьму псевдоним.
She won't do sport with me, no, she won't do sportОна не хочет заниматься спортом со мной, она не хочет заниматься спортом –
Says it's way, way too masculine, look at himГоворит: это слишком мужественно, вот посмотри лучше на него.
--
So, lighten up, MorrisseyНу же, сбавь обороты, Моррисси,
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты.
--
[2x:][2x:]
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты,
Lighten up, MorrisseyСбавь обороты, Моррисси.
--
I got comparisons coming out my earsПостоянное сравнение мне осточертело,
And she never can hit the pauseА она всё никак не уймётся.
If only Morrissey weren't so MorrisseyesqueЕсли бы только Моррисси не был таким морриссиподобным,
She might overlook all my flawsОна могла бы не замечать моих недостатков.
--
[2x:][2x:]
So, lighten up, MorrisseyНу же, сбавь обороты, Моррисси,
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты.
[2x:][2x:]
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты,
Lighten up, MorrisseyСбавь обороты, Моррисси.
--
She won't dine out with me, no, she won't dine outОна не хочет обедать со мной, она не хочет обедать,
Says my t-bone steak is at faultОна ставит мне в вину мой стейк.
She won't dine out with me, no, she won't dine outОна не хочет обедать со мной, она не хочет обедать
With a murderer, pass the saltС убийцей – передайте, пожалуйста, соль.
--
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты,
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты,
Lighten up, MorrisseyСбавь обороты, Моррисси.
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты.
--
[2x:][2x:]
Lighten up, lighten upСбавь обороты, сбавь обороты,
Lighten up, MorrisseyСбавь обороты, Моррисси.

Lighten Up, Morrissey

(оригинал)
She won’t go out with me, no, she won’t go out
'Cause my intellect’s paper thin
She won’t go out with me, no, she won’t go out
Since my intellect’s not like him
So, lighten up, Morrissey
She won’t hang out with me, no, she won’t hang out
'Til my biting wit bites like his
She won’t hang out with me, no, she won’t hang out
'Til my quick retort’s quick as his
So, lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
She won’t have sex with me, no, she won’t have sex
'Less it’s done with a pseudonym
She won’t do sport with me, no, she won’t do sport
Says it’s way, way too masculine, look at him
So, lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
I got comparisons coming out my ears
And she never can hit the pause
If only Morrissey weren’t so Morrissey-esque
She might overlook all my flaws
So, lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
So, lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey'
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
She won’t dine out with me, no, she won’t dine out
Says my T-bone steak is at fault
She won’t dine out with me, no, she won’t dine out
With a murderer, pass the salt
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey
Lighten up, lighten up
Lighten up, Morrissey

Расслабься, Моррисси.

(перевод)
Она не выйдет со мной, нет, она не выйдет
Потому что мой интеллект тонкий, как бумага.
Она не выйдет со мной, нет, она не выйдет
Поскольку мой интеллект не похож на него
Так что расслабься, Моррисси.
Она не будет тусоваться со мной, нет, она не будет тусоваться
«Пока мой острый ум не укусит, как его
Она не будет тусоваться со мной, нет, она не будет тусоваться
«Пока мой быстрый ответ не будет таким же быстрым, как его
Так что расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Она не будет заниматься со мной сексом, нет, она не будет заниматься сексом
'Меньше это делается с псевдонимом
Она не будет заниматься спортом со мной, нет, она не будет заниматься спортом
Говорит, что это слишком, слишком по-мужски, посмотри на него
Так что расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
У меня в ушах звучат сравнения
И она никогда не может сделать паузу
Если бы только Моррисси не был так похож на Моррисси
Она может не заметить все мои недостатки
Так что расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Так что расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Она не будет обедать со мной, нет, она не будет обедать
Говорит, что мой стейк на косточке виноват
Она не будет обедать со мной, нет, она не будет обедать
С убийцей передайте соль
Посветлее, посветлее
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Посветлее, посветлее
Расслабься, Моррисси.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reinforcements 1989
This Town Ain't Big Enough For Both Of Us 1989
More Than a Sex Machine 2000
Popularity 2013
Never Turn Your Back On Mother Earth 1989
Left Out In The Cold 2020
At Home At Work At Play 1989
All You Ever Think About Is Sex 1983
Don't Leave Me Alone With Her 1974
Here In Heaven 1989
The Existential Threat 2020
Amateur Hour 1989
The Calm Before the Storm 2013
Something For The Girl With Everything 1989
Achoo 1989
All That 2020
Propaganda 1989
Falling In Love With Myself Again 1974
Lucky Me, Lucky You 1983
Tryouts For The Human Race 2019

Тексты песен исполнителя: Sparks