| Джонни был солдатом союзников
|
| Джонни был солдатом всю дорогу
|
| Джонни был солдатом с веселой стороной
|
| Джонни любил много смеяться каждый день
|
| Джонни встретил девушку, которая была красавицей
|
| Джонни никогда не думал жить в грехе
|
| «Ты берешь эту девушку?»
|
| «Да, я беру эту девушку»
|
| У Джонни был ближайший родственник
|
| Они были счастливы, как они были
|
| Так бы все вокруг менялось
|
| Но они никогда, никогда не изменятся
|
| Сейчас не 1918 год, если не считать этих двух - это не 1918 год...
|
| Все в Миссури знают их
|
| Все там видели свою машину
|
| Все видели их Stanley Steamer
|
| Все знают, что это машина Джонни.
|
| Помашите рукой, когда увидите, как Джонни едет на рынок
|
| Посмотрите, как проносится немного прошлого.
|
| Джонни и его невеста
|
| Джонни и его машина
|
| Без каких-либо изменений
|
| И они были счастливы, как они были
|
| Все вокруг изменилось
|
| Но они никогда не менялись
|
| Это не 1918 год, если не считать двух - это не 1918 год...
|
| Многие люди в Сент-Лу богаты
|
| Леди по имени Миллер
|
| Было бы неплохо помочь Джонни
|
| Сыграй настоящего Санта-Клауса
|
| Она и многие другие жители Сент-Лу
|
| Купил старому Джонни довольно причудливую машину
|
| И современный дом
|
| Выбросил свою расческу
|
| Купил жене парижский шарф
|
| Джонни поблагодарил жителей Сент-Лу
|
| Но сказал им таким грустным голосом
|
| Что он предпочел бы остаться как есть
|
| Жители Сент-Лу сошли с ума и сказали:
|
| Это не 1918 год для нас или для вас
|
| Если мы не можем наслаждаться этим…
|
| Тогда и ты не будешь |