Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Excerpts from the Seduction of Ingmar Bergman , исполнителя - Sparks. Дата выпуска: 30.03.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Excerpts from the Seduction of Ingmar Bergman , исполнителя - Sparks. Excerpts from the Seduction of Ingmar Bergman(оригинал) |
| I am Ingmar Bergman |
| You may or may not know my films |
| You may or may not know anything about me as a person |
| Still, the strange events following the warm and unexpected reception to my |
| film Smiles Of A Summer Night |
| Are something that no one has known about — until now |
| Good, Evil, God, the Devil, Life, Death — these were my usual concerns. |
| This film, though, was a comedy |
| A comedy! |
| How far from a comedy the events to follow would be |
| Have you ever felt compelled to do something against your will? |
| I have. |
| I have |
| You see, I have a total disdain for escapist art, and yet why, on that cold May |
| afternoon in Stockholm in 1956, did I feel the need to enter that movie theatre |
| to see escapist art of the worst sort, a typical American action film |
| Well, the title is not what is important. |
| What is important is that I felt |
| compelled to stay against my will, for 90 long minutes |
| Why? |
| Was it the urge to partake of something mindless? |
| Was it the urge to indulge in something vacuous? |
| Was it the urge to do something unlike Ingmar Bergman |
| And, as lights finally came on I got up and walked out as quickly as I could |
| and onto the street — but not the street I expected |
| Mr. Bergman, how are you? |
| Something we can get for you? |
| Some Ramlösa, like some ice? |
| My name’s Gerald Geoffrey Weiss |
| We’ve got to turn him ‘round |
| Not let him let us down |
| We’ve got to turn him ‘round |
| Not let him turn us down |
| We’ve got to turn him ‘round |
| Not let him turn us down |
| How could he be so small to turn us down at all |
| How could he be so small to turn us down at all |
| He’s great, but not that great |
| He thinks he has a choice in all this |
| He thinks he has a choice in all this |
| He thinks he has a choice in all this |
| We’ve offered him the moon |
| Rejected us like goons |
| And all the while unfazed, his eyes were dull and glazed |
| But all that’s in the past |
| He really has some goal to turn us down at all |
| He really has some goal to turn us down at all |
| Is anyone that great? |
| Let’s see how well he does without us |
| He’ll see that he is lost without us |
| He’ll never be that great without us |
| Bergman, Bergman, Bergman, Bergman, Bergman, Bergman, Bergman, Bergman … |
| He’s home, he’s home, and we’re so glad |
| He’s home, he’s home, and we’re so glad |
| No fireworks, no marching band |
| No fireworks, no marching band |
| But old and young, rejoice and cheer |
| But old and young, rejoice and cheer |
| Without him here, we’re barely here |
| Without him here, we’re barely here |
| Ah, but Bergman well, he examines all |
| And most of all himself |
| Good night, that’s all |
| Good night, that’s all |
Отрывки из "Обольщения Ингмара Бергмана"(перевод) |
| Я Ингмар Бергман |
| Вы можете знать или не знать мои фильмы |
| Вы можете знать или не знать обо мне как о человеке |
| Тем не менее, странные события, последовавшие за теплым и неожиданным приемом моего |
| фильм Улыбки летней ночи |
| Есть что-то, о чем никто не знал — до сих пор |
| Добро, Зло, Бог, Дьявол, Жизнь, Смерть — это были мои обычные заботы. |
| Этот фильм, однако, был комедией |
| Комедия! |
| Насколько далеки от комедии последующие события |
| Вы когда-нибудь чувствовали себя вынужденным сделать что-то против своей воли? |
| У меня есть. |
| У меня есть |
| Видишь ли, я питаю полное презрение к эскапистскому искусству, и все же почему в этот холодный май |
| днем в Стокгольме в 1956 году, чувствовал ли я необходимость войти в этот кинотеатр? |
| увидеть худшее эскапистское искусство, типичный американский боевик |
| Ну, название не главное. |
| Важно то, что я чувствовал |
| вынуждены оставаться против моей воли в течение 90 долгих минут |
| Почему? |
| Было ли это желание отведать чего-то бессмысленного? |
| Было ли это желание предаваться чему-то пустому? |
| Было ли это стремлением сделать что-то не похожее на Ингмара Бергмана? |
| И когда наконец зажегся свет, я встал и вышел так быстро, как только мог. |
| и на улицу — но не на ту улицу, которую я ожидал |
| Мистер Бергман, как поживаете? |
| Что-нибудь, что мы можем получить для вас? |
| Немного Ramlösa, как немного льда? |
| Меня зовут Джеральд Джеффри Вайс. |
| Мы должны повернуть его |
| Не позволяйте ему подвести нас |
| Мы должны повернуть его |
| Не позволяйте ему отвергнуть нас |
| Мы должны повернуть его |
| Не позволяйте ему отвергнуть нас |
| Как он мог быть таким маленьким, чтобы вообще отвергнуть нас? |
| Как он мог быть таким маленьким, чтобы вообще отвергнуть нас? |
| Он классный, но не настолько |
| Он думает, что у него есть выбор во всем этом |
| Он думает, что у него есть выбор во всем этом |
| Он думает, что у него есть выбор во всем этом |
| Мы предложили ему луну |
| Отклонили нас, как головорезов |
| И все время невозмутимый, его глаза были тусклыми и остекленевшими |
| Но все это в прошлом |
| У него действительно есть цель отказать нам вообще |
| У него действительно есть цель отказать нам вообще |
| Есть ли кто-нибудь настолько великий? |
| Посмотрим, как хорошо он справится без нас |
| Он увидит, что потерялся без нас |
| Он никогда не будет таким великим без нас |
| Бергман, Бергман, Бергман, Бергман, Бергман, Бергман, Бергман, Бергман… |
| Он дома, он дома, и мы так рады |
| Он дома, он дома, и мы так рады |
| Нет фейерверков, нет марширующего оркестра |
| Нет фейерверков, нет марширующего оркестра |
| Но старые и молодые, радуйтесь и веселитесь |
| Но старые и молодые, радуйтесь и веселитесь |
| Без него здесь мы едва здесь |
| Без него здесь мы едва здесь |
| Ах, но Бергман хорошо, он исследует все |
| И больше всего себя |
| Спокойной ночи, это все |
| Спокойной ночи, это все |
| Название | Год |
|---|---|
| Reinforcements | 1989 |
| This Town Ain't Big Enough For Both Of Us | 1989 |
| More Than a Sex Machine | 2000 |
| Popularity | 2013 |
| Never Turn Your Back On Mother Earth | 1989 |
| Left Out In The Cold | 2020 |
| At Home At Work At Play | 1989 |
| All You Ever Think About Is Sex | 1983 |
| Don't Leave Me Alone With Her | 1974 |
| Here In Heaven | 1989 |
| The Existential Threat | 2020 |
| Amateur Hour | 1989 |
| The Calm Before the Storm | 2013 |
| Something For The Girl With Everything | 1989 |
| Achoo | 1989 |
| All That | 2020 |
| Propaganda | 1989 |
| Falling In Love With Myself Again | 1974 |
| Lucky Me, Lucky You | 1983 |
| Tryouts For The Human Race | 2019 |