| I see you standing
| Я вижу, ты стоишь
|
| In the corner by yourself watching
| В углу ты смотришь
|
| Trying your best to go unnoticed
| Стараемся оставаться незамеченными
|
| A silent scream that’s piercingly discreet
| Тихий крик, который пронзительно сдержан
|
| Demanding my unwanted attention
| Требование моего нежелательного внимания
|
| I’ll wake you up
| я разбужу тебя
|
| I’m gonna shake you hard until you stir
| Я буду сильно трясти тебя, пока ты не пошевелишься
|
| I’ll break your shell
| я сломаю твою оболочку
|
| Guide my hand and show me where it hurts
| Направь мою руку и покажи мне, где она болит
|
| This is the real life
| Это настоящая жизнь
|
| Here on the outside
| Здесь снаружи
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| Guide my hand and show me where it hurts
| Направь мою руку и покажи мне, где она болит
|
| This is the real life
| Это настоящая жизнь
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| Here on the outside
| Здесь снаружи
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| You smile politely
| Вы вежливо улыбаетесь
|
| But there is never any heart
| Но никогда не бывает сердца
|
| Indifference
| Безразличие
|
| Never a word creating friction
| Никогда ни слова, создающего трения
|
| I’ll make you see the world through my eyes
| Я заставлю тебя увидеть мир моими глазами
|
| Vibrating with all it’s broken imperfections
| Вибрация со всеми его сломанными несовершенствами
|
| I’ll make you up
| я заставлю тебя
|
| I’m gonna shake you hard until you stir
| Я буду сильно трясти тебя, пока ты не пошевелишься
|
| I’ll break your shell
| я сломаю твою оболочку
|
| I’m gonna smash my way into where you hide
| Я собираюсь пробиться туда, где ты прячешься
|
| I’ll wake you up
| я разбужу тебя
|
| I’m gonna shake you hard until you’re here
| Я буду сильно трясти тебя, пока ты не придешь
|
| I’ll break your shell
| я сломаю твою оболочку
|
| Guide my hand and show me where it hurts
| Направь мою руку и покажи мне, где она болит
|
| This is the real life
| Это настоящая жизнь
|
| Here on the outside
| Здесь снаружи
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| Guide my hand and show me where it hurts
| Направь мою руку и покажи мне, где она болит
|
| This is the real life
| Это настоящая жизнь
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| Here on the outside
| Здесь снаружи
|
| I don’t owe you anything | я тебе ничего не должен |