| She never believed i’d do anything to hurt her.
| Она никогда не верила, что я сделаю что-нибудь, чтобы причинить ей боль.
|
| She never believed that i could do anything wrong.
| Она никогда не верила, что я могу сделать что-то не так.
|
| She firmly believed, but some beliefs can be fatal.
| Она твердо верила, но некоторые убеждения могут быть фатальными.
|
| Now she is sound asleep.
| Сейчас она крепко спит.
|
| In other times i would have held her forever.
| В другие времена я бы держал ее вечно.
|
| In other times i would have gone by the book.
| В другие времена я бы пошел по правилам.
|
| But rule number one, never go crazy together.
| Но правило номер один: никогда не сходи с ума вместе.
|
| Now she is sound asleep.
| Сейчас она крепко спит.
|
| She’s so peaceful, so peaceful,
| Она такая мирная, такая мирная,
|
| So peaceful, seconds before the storm.
| Так мирно, за секунды до бури.
|
| she’s a goddess, her eyes of true divine standards.
| она богиня, ее глаза соответствуют истинным божественным стандартам.
|
| she’s a goddess, her lips are works of art.
| она богиня, ее губы - произведения искусства.
|
| she’s a goddess, her presence gives hungry dogs manners.
| она богиня, ее присутствие придает манеры голодным собакам.
|
| now she is sound asleep.
| теперь она крепко спит.
|
| She’s so peaceful, so peaceful,
| Она такая мирная, такая мирная,
|
| So peaceful, seconds before the storm.
| Так мирно, за секунды до бури.
|
| But now, but now
| Но сейчас, но сейчас
|
| This madness i fight to keep behind.
| Это безумие, за которое я борюсь.
|
| Leaps up front and destroys my mind.
| Прыгает вперед и разрушает мой разум.
|
| And nothing is strong enough to keep this rage inside.
| И нет ничего достаточно сильного, чтобы удержать эту ярость внутри.
|
| I wake her up as another i.
| Я разбужу ее как еще одно я.
|
| And now i stare into her terrified eyes.
| И теперь я смотрю в ее испуганные глаза.
|
| And now i calmly gag her terrified cries.
| И теперь я спокойно затыкаю рот ее испуганным крикам.
|
| And now i leave her without even saying goodbye.
| И теперь я ухожу от нее, даже не попрощавшись.
|
| I’m smiling i am shaking.
| Я улыбаюсь, меня трясет.
|
| Woooh, what has she done to me.
| Ууу, что она со мной сделала.
|
| To provoke such fantasies.
| Чтобы спровоцировать такие фантазии.
|
| Now i’m all alone in this.
| Теперь я совсем один в этом.
|
| And she’s so peaceful, so peaceful,
| И она такая мирная, такая мирная,
|
| So peaceful, so peaceful,
| Так мирно, так мирно,
|
| So peaceful, so peaceful,
| Так мирно, так мирно,
|
| Ignorant of the storm.
| Не зная о шторме.
|
| she’s so peaceful, she's so peaceful. | она такая мирная, она такая мирная. |