| She would sell anything, even herself
| Она продала бы что угодно, даже себя
|
| Motorway services, she gets her fix
| Услуги автомагистрали, она получает свое исправление
|
| He’s a thief, steals from his family
| Он вор, ворует у своей семьи
|
| Steals from his neighbours' terraced houses
| Ворует из таунхаусов своих соседей
|
| All the MP3s and the exercise machines and the DVD players
| Все MP3, тренажеры и DVD-плееры
|
| That they take to Cash Converters, Cash Converters
| Что они берут в Cash Converters, Cash Converters
|
| Gone in an instant
| Ушли в одно мгновение
|
| Buys it from an ice-cream van
| Покупает его в фургоне с мороженым
|
| And when the smack hits
| И когда шлепнет
|
| He could be anyone
| Он может быть кем угодно
|
| On the other hand, there’s Jeremy
| С другой стороны, есть Джереми
|
| Likes to play Bagatelle with his terminally ill mother
| Любит играть в Багатель со своей неизлечимо больной матерью.
|
| Watches from the window in the end terraced house
| Часы из окна в торцевом рядном доме
|
| Sees them at work where they try to sell him
| Видит их на работе, где они пытаются продать его
|
| Amplifiers and some cheap guitars, televisions
| Усилители и некоторые дешевые гитары, телевизоры
|
| That they take to Cash Converters, Cash Converters
| Что они берут в Cash Converters, Cash Converters
|
| Gone in an instant
| Ушли в одно мгновение
|
| Puts them in the back of his blue van
| Помещает их в заднюю часть своего синего фургона
|
| And when the hammer blow hits
| И когда удар молота попадает
|
| He could be anyone
| Он может быть кем угодно
|
| He turns them into happy clowns
| Он превращает их в счастливых клоунов
|
| And plays with them until they rot
| И играет с ними, пока они не сгниют
|
| He prayed for forgiveness
| Он молился о прощении
|
| But not for himself
| Но не для себя
|
| Then he goes upstairs (then he goes upstairs)
| Затем он идет наверх (тогда он идет наверх)
|
| With a cup of tea (with a cup of tea)
| С чашкой чая (с чашкой чая)
|
| For his dying mother (for his dying mother)
| Для его умирающей матери (для его умирающей матери)
|
| And for a while he feels free (and for a while he feels free)
| И какое-то время он чувствует себя свободным (и какое-то время он чувствует себя свободным)
|
| All the MP3s and the exercise machines and the DVD players
| Все MP3, тренажеры и DVD-плееры
|
| That they take to Cash Converters, Cash Converters
| Что они берут в Cash Converters, Cash Converters
|
| And all the amplifiers and the cheap guitars, televisions
| И все усилители и дешевые гитары, телевизоры
|
| That they take to Cash Converters, Cash Converters | Что они берут в Cash Converters, Cash Converters |