| Linda slept with Larry
| Линда переспала с Ларри
|
| Too much booze from the Cash and Carry
| Слишком много выпивки из Cash and Carry
|
| Tears well in their eyes
| Слезы на глазах
|
| The strip turns blue: surprise, surprise!
| Полоса становится синей: сюрприз, сюрприз!
|
| Your bank balance took a dint
| Ваш банковский баланс уменьшился
|
| And now you’re Rupert Grint
| А теперь ты Руперт Гринт
|
| Nappies cost a bob or two
| Подгузники стоят боб или два
|
| You wish you were Doctor Who
| Вы хотели бы быть Доктором Кто
|
| Travelling back in time (in time, in time)
| Путешествие во времени (во времени, во времени)
|
| Try’na make your life seem fine (seem fine, seem fine)
| Попробуйте сделать так, чтобы ваша жизнь казалась прекрасной (кажется прекрасной, кажется прекрасной)
|
| Gypsy Rose Lee (Rose Lee, Rose Lee)
| Джипси Роуз Ли (Роуз Ли, Роуз Ли)
|
| Would’ve said you’re gonna rip your johnny
| Сказал бы, что ты порвешь своего Джонни
|
| Ain’t your fault love, oh no
| Не твоя вина, любовь, о нет
|
| Ain’t your fault fella, oh no
| Не твоя вина, парень, о нет
|
| Ain’t your fault love, oh no
| Не твоя вина, любовь, о нет
|
| You ain’t no fortune teller, oh no
| Ты не гадалка, о нет
|
| Ain’t your fault love
| Не твоя вина, любовь
|
| Ain’t your fault fella
| Не твоя вина, парень
|
| Ain’t your fault love
| Не твоя вина, любовь
|
| You ain’t no fortune teller
| Вы не гадалка
|
| If you had a crystal ball
| Если бы у вас был хрустальный шар
|
| Would you make a different call?
| Не могли бы вы позвонить по-другому?
|
| Now you’re on the family ladder
| Теперь вы на семейной лестнице
|
| And your babba’s shoutin' mamma and dadda
| И твоя бабушка кричит мама и папа
|
| Travelling back in time (in time, in time)
| Путешествие во времени (во времени, во времени)
|
| Try’na make your life seem fine (seem fine, seem fine)
| Попробуйте сделать так, чтобы ваша жизнь казалась прекрасной (кажется прекрасной, кажется прекрасной)
|
| Gypsy Rose Lee (Rose Lee, Rose Lee)
| Джипси Роуз Ли (Роуз Ли, Роуз Ли)
|
| Would’ve said you’re gonna rip your johnny
| Сказал бы, что ты порвешь своего Джонни
|
| Ain’t your fault love, oh no
| Не твоя вина, любовь, о нет
|
| Ain’t your fault fella, oh no
| Не твоя вина, парень, о нет
|
| Ain’t your fault love, oh no
| Не твоя вина, любовь, о нет
|
| You ain’t no fortune teller, oh no
| Ты не гадалка, о нет
|
| Ain’t your fault love
| Не твоя вина, любовь
|
| Ain’t your fault fella
| Не твоя вина, парень
|
| Ain’t your fault love
| Не твоя вина, любовь
|
| You ain’t no fortune teller
| Вы не гадалка
|
| Ain’t your fault love, oh no
| Не твоя вина, любовь, о нет
|
| Ain’t your fault fella, oh no
| Не твоя вина, парень, о нет
|
| Ain’t your fault love, oh no
| Не твоя вина, любовь, о нет
|
| You ain’t no fortune teller, oh no
| Ты не гадалка, о нет
|
| Ain’t your fault love
| Не твоя вина, любовь
|
| Ain’t your fault fella
| Не твоя вина, парень
|
| Ain’t your fault love
| Не твоя вина, любовь
|
| You ain’t no fortune teller | Вы не гадалка |