Перевод текста песни The Unluckiest Man in the World - Space

The Unluckiest Man in the World - Space
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Unluckiest Man in the World , исполнителя -Space
Песня из альбома: Avenging Angels: The Best of Space
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Phoenix Music International

Выберите на какой язык перевести:

The Unluckiest Man in the World (оригинал)Самый несчастный человек в мире (перевод)
Oh, you brought a bright summer’s day О, ты принес яркий летний день
To my gray stormy heart. К моему серому бурному сердцу.
What do you think about love? Что вы думаете о любви?
Is it such a great place to start? Это такое отличное место для начала?
I just know that this warm glow inside Я просто знаю, что это теплое свечение внутри
Feels like an orchestra swell. Ощущение, будто набухает оркестр.
And now I know now as well. И теперь я тоже знаю.
You finally made me like myself. Ты наконец сделал меня такой, как я.
Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king. О, ты разбила сердца принца, врача, пилота, короля.
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world. И ты влюбилась в самого неудачливого мужчину во всем чертовом мире.
The unluckiest man in the whole damn world. Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
The unluckiest man in the whole damn world. Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
The smallest of men, couldn’t even turn you to them. Низший из мужчин не смог бы даже обратить тебя к ним.
They have am morning of lucks У них утро удачи
Know all the best clubs in town. Знай все лучшие клубы города.
The latest high-fashion suits and their big flashy cars. Последние модные костюмы и их большие роскошные автомобили.
But just for the thrill of it if they try it on, Но только ради острых ощущений, если они примерят это,
You kick them where it hurts and adios they’re gone. Вы пинаете их по больному месту, и прощайте, они ушли.
You finally made me like myself. Ты наконец сделал меня такой, как я.
Oh, you broke the hearts of a lawyer, a playboy, a Georgian, a pimp. О, ты разбила сердца адвоката, плейбоя, грузина, сутенера.
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world. И ты влюбилась в самого неудачливого мужчину во всем чертовом мире.
The unluckiest man in the whole damn world. Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
The unluckiest man in the whole damn world. Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
You finally made me like myself. Ты наконец сделал меня такой, как я.
Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king. О, ты разбила сердца принца, врача, пилота, короля.
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world. И ты влюбилась в самого неудачливого мужчину во всем чертовом мире.
The unluckiest man in the whole damn world. Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
The unluckiest man in the whole damn world. Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
That’s right.Это верно.
The unluckiest man in the whole damn world. Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
One more time!Еще один раз!
The unluckiest man in the whole damn world.Самый неудачливый человек во всем чертовом мире.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: