Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Unluckiest Man in the World, исполнителя - Space. Песня из альбома Avenging Angels: The Best of Space, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.06.2009
Лейбл звукозаписи: Phoenix Music International
Язык песни: Английский
The Unluckiest Man in the World(оригинал) |
Oh, you brought a bright summer’s day |
To my gray stormy heart. |
What do you think about love? |
Is it such a great place to start? |
I just know that this warm glow inside |
Feels like an orchestra swell. |
And now I know now as well. |
You finally made me like myself. |
Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king. |
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world. |
The unluckiest man in the whole damn world. |
The unluckiest man in the whole damn world. |
The smallest of men, couldn’t even turn you to them. |
They have am morning of lucks |
Know all the best clubs in town. |
The latest high-fashion suits and their big flashy cars. |
But just for the thrill of it if they try it on, |
You kick them where it hurts and adios they’re gone. |
You finally made me like myself. |
Oh, you broke the hearts of a lawyer, a playboy, a Georgian, a pimp. |
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world. |
The unluckiest man in the whole damn world. |
The unluckiest man in the whole damn world. |
You finally made me like myself. |
Oh, you broke the hearts of a prince, a doctor, a pilot, a king. |
And you fell in love with the unluckiest man in the whole damn world. |
The unluckiest man in the whole damn world. |
The unluckiest man in the whole damn world. |
That’s right. |
The unluckiest man in the whole damn world. |
One more time! |
The unluckiest man in the whole damn world. |
Самый несчастный человек в мире(перевод) |
О, ты принес яркий летний день |
К моему серому бурному сердцу. |
Что вы думаете о любви? |
Это такое отличное место для начала? |
Я просто знаю, что это теплое свечение внутри |
Ощущение, будто набухает оркестр. |
И теперь я тоже знаю. |
Ты наконец сделал меня такой, как я. |
О, ты разбила сердца принца, врача, пилота, короля. |
И ты влюбилась в самого неудачливого мужчину во всем чертовом мире. |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |
Низший из мужчин не смог бы даже обратить тебя к ним. |
У них утро удачи |
Знай все лучшие клубы города. |
Последние модные костюмы и их большие роскошные автомобили. |
Но только ради острых ощущений, если они примерят это, |
Вы пинаете их по больному месту, и прощайте, они ушли. |
Ты наконец сделал меня такой, как я. |
О, ты разбила сердца адвоката, плейбоя, грузина, сутенера. |
И ты влюбилась в самого неудачливого мужчину во всем чертовом мире. |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |
Ты наконец сделал меня такой, как я. |
О, ты разбила сердца принца, врача, пилота, короля. |
И ты влюбилась в самого неудачливого мужчину во всем чертовом мире. |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |
Это верно. |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |
Еще один раз! |
Самый неудачливый человек во всем чертовом мире. |