| «Космическое такси?»
|
| «Ja, привет, hier spricht der Spucky. |
| (hier spricht Spucky)
|
| Und wir brauchen ganz dringend ein Taxi zur Erde.»
|
| «Я сейчас буду, детка!»
|
| «Ах, данке».
|
| Ну, я водитель космического такси
|
| И я разорвал скорость
|
| Подойди ко мне, это причудливо
|
| С полным набором мощности
|
| Вы должны потерять голову
|
| А когда я не знаю Джин, это сложно
|
| Мне нужно сделать тяжелый, трудный шаг
|
| И ты прямо посередине
|
| И динамик курит так же, как косяк
|
| Не важно что
|
| Я тебя согрею!
|
| (Хуэй, Эйн Фройнд!)
|
| Мы идем прямо к матери-земле
|
| Чтобы устроить вечеринку!
|
| Проблем не будет
|
| Мы вовремя сегодня вечером!
|
| (Mopsgeschwindigkeit!)
|
| () Высокий, высокий, от высокого до тугого
|
| Космическое такси в небо
|
| Так что давай, присоединяйся ко мне, детка
|
| Вы не говорите, может быть
|
| Все остальные смотрят космическое шоу
|
| У меня большой размер
|
| Вы так всплеск
|
| Если вы хотите проверить это, скажите «О!» |
| (Ой!)
|
| Если вы когда-нибудь получите право без ограничений
|
| Все дамы в доме говорят «Ага!» |
| (Ага!)
|
| Давай, расслабься на заднем сиденье, детка!
|
| (Vorsicht Verkehr!)
|
| Мы идем прямо к матери-земле
|
| Чтобы устроить вечеринку!
|
| Проблем не будет
|
| Мы вовремя сегодня вечером!
|
| (Mopsgeschwindigkeit!)
|
| () «Водитель космического такси
|
| Пожалуйста, возьмите нас на вечеринку!»
|
| "Не важно где
|
| Я отвезу тебя туда!»
|
| «Мы хотим прикоснуться к твоему телу!
|
| Фейерсаламандра
|
| Мах Бейне аусенандр
|
| Mach Beine видер цу
|
| Und raus bist du!»
|
| Ну, я номер один, супер крутой, капитан такси
|
| И я еду на луну и звезды
|
| Куда бы вы ни пошли
|
| Будь уверен, я пойду
|
| Ты можешь позвонить мне по пути на Марс, детка
|
| И я быстр, как ритм
|
| реактивный двигатель
|
| И другие машины вызывают у меня зуд!
|
| Итак, давайте отправимся в путешествие, дамы!
|
| (Был мейнт ихр? Хм, он сука)
|
| Мы идем прямо к матери-земле
|
| Чтобы устроить вечеринку!
|
| Проблем не будет
|
| Мы вовремя сегодня вечером!
|
| (Mopsgeschwindigkeit!)
|
| () Я хочу, чтобы ты спустился
|
| Космическое такси!
|
| «Космическое такси, лети вперед!» |