| Billy Ray was a preacher’s son
| Билли Рэй был сыном проповедника
|
| And when his daddy would visit he’d come alone
| И когда его папа приезжал, он приходил один
|
| When they gathered around and starting talkin'
| Когда они собрались вокруг и начали говорить
|
| That’s when Billy would take me walkin'
| Вот когда Билли брал меня на прогулку
|
| Out through the back yard we’d go walkin'
| Через задний двор мы пошли гулять
|
| Then he’d look into my eyes
| Затем он смотрел мне в глаза
|
| Lord knows, to my surprise
| Господь знает, к моему удивлению
|
| The only one who could ever reach me
| Единственный, кто мог когда-либо связаться со мной
|
| Was the son of a preacherman
| Был сыном проповедника
|
| The only boy who could ever teach me
| Единственный мальчик, который когда-либо мог научить меня
|
| Was the son of a preacheman
| Был сыном проповедника
|
| Yes he was, he was, ooh, yes he was
| Да, он был, он был, о, да, он был
|
| Bein' good isn’t always easy
| Быть хорошим не всегда легко
|
| No matter how hard I try
| Как бы я ни старался
|
| When he started sweet-talkin' to me
| Когда он начал сладко разговаривать со мной
|
| He’d come’n tell me «Everything is all right «He'd kiss and tell me «Everyting is all right «Can I get away again tonight?
| Он приходил и говорил мне: «Все в порядке» Он целовал и говорил мне: «Все в порядке» Могу я снова уйти сегодня вечером?
|
| The only one who could ever reach me
| Единственный, кто мог когда-либо связаться со мной
|
| Was the son of a preacherman
| Был сыном проповедника
|
| The only boy who can ever teach me
| Единственный мальчик, который когда-либо может научить меня
|
| Was the son of a preacherman
| Был сыном проповедника
|
| Yes he was, he was, ooh, yes he was (yes he was)
| Да, он был, он был, о, да, он был (да, он был)
|
| How well I remember
| Насколько хорошо я помню
|
| The look that was in his eyes
| Взгляд, который был в его глазах
|
| Stealin' kisses from me on the sly
| Воруй у меня поцелуи потихоньку
|
| Takin' time to make time
| Не торопясь, чтобы сделать время
|
| Tellin’me that he’s alle mine
| Расскажи мне, что он мой
|
| Learin' from each other’s knowin'
| Учимся друг у друга,
|
| Lookin' to see how much we’ve grpwn and
| Посмотрим, насколько мы выросли и
|
| The only one who could ever reach me
| Единственный, кто мог когда-либо связаться со мной
|
| Was the son of a preacherman
| Был сыном проповедника
|
| The only boy who could ever teach me
| Единственный мальчик, который когда-либо мог научить меня
|
| Was the son of a preacherman
| Был сыном проповедника
|
| Yes he was, he was, ooh, yes he was
| Да, он был, он был, о, да, он был
|
| (The only one who could ever reach me)
| (Единственный, кто когда-либо мог связаться со мной)
|
| He was the sweet-talkin' son of a preacherman
| Он был сладкоречивым сыном проповедника
|
| (The only boy who could ever teach me)
| (Единственный мальчик, который когда-либо мог научить меня)
|
| Was the son of a preacherman
| Был сыном проповедника
|
| (The only one who could ever reach me)
| (Единственный, кто когда-либо мог связаться со мной)
|
| Was the sweet-talkin' son of a preacherman
| Был сладкоречивым сыном проповедника
|
| FADE | ТУСКНЕТЬ |