| Your Life, My Life
| Твоя жизнь, моя жизнь
|
| Your Life, My Life
| Твоя жизнь, моя жизнь
|
| Your Life. | Твоя жизнь. |
| My Life
| Моя жизнь
|
| Your Life, My Life
| Твоя жизнь, моя жизнь
|
| What is this, what you say?
| Что это, что вы говорите?
|
| Your road to life has been paved
| Ваша дорога в жизнь вымощена
|
| You think you’re someone I should adore
| Ты думаешь, что ты тот, кого я должен обожать
|
| Because you say you got your foot in the door
| Потому что вы говорите, что попали в дверь
|
| Success to life, isn’t a suit or tie
| Успех в жизни — это не костюм или галстук
|
| But to you it is the bottom line
| Но для вас это суть
|
| Stand back and take a good look at yourself
| Отойдите и внимательно посмотрите на себя
|
| The friend I once knew is now on the shelf
| Друг, которого я когда-то знал, теперь на полке
|
| Don’t you think it’s only fair
| Разве вы не думаете, что это справедливо
|
| To share the feelings we have?
| Чтобы разделить наши чувства?
|
| Finding out what’s been done
| Узнать, что было сделано
|
| Can’t you see your life is no fun
| Разве ты не видишь, что твоя жизнь не веселая
|
| This is my life, not your life | Это моя жизнь, а не твоя жизнь |