| Bloody century is upon thee
| Кровавый век на тебе
|
| Revolution, war and disease
| Революция, война и болезни
|
| Earthquake, the cities falling
| Землетрясение, города падают
|
| Catastrophe will kill the east
| Катастрофа убьет восток
|
| There will be fire
| Будет огонь
|
| There will be famine, drought and plague
| Будет голод, засуха и чума
|
| We will succumb in the arena
| Мы поддадимся на арене
|
| Thumbs down to seal our fate
| Большой палец вниз, чтобы запечатать нашу судьбу
|
| World scum
| Мировая мразь
|
| Bloody century eclipses the sun
| Кровавый век затмевает солнце
|
| Blood scum
| Кровавая пена
|
| The generation of sin returns
| Порождение греха возвращается
|
| World scum, world scum
| Мировая мразь, мировая мразь
|
| Bloody century eclipses the sun
| Кровавый век затмевает солнце
|
| Blood scum, blood scum
| Кровавая мразь, кровавая мразь
|
| The generation of sin returns
| Порождение греха возвращается
|
| Down at the gates, the gates of hell, open and fell
| Внизу у ворот, ворот ада, открываются и падают
|
| JFK shot in the head, conspiracy
| JFK выстрел в голову, заговор
|
| Auschwitz, they breathe Zyklon B
| Освенцим, они дышат Циклоном Б
|
| Gas chamber they all marched in
| Газовая камера, в которой они все прошли
|
| Many shall come, many shall go, many shall learn
| Многие придут, многие уйдут, многие узнают
|
| Many shall live, many shall die, many shall burn
| Многие будут жить, многие умрут, многие сгорят
|
| One thing is certain, we all share the guilt
| Одно можно сказать наверняка, мы все разделяем вину
|
| We’ll die alone in the house religion built
| Мы умрем одни в доме, построенном религией
|
| World scum
| Мировая мразь
|
| Bloody century eclipses the sun
| Кровавый век затмевает солнце
|
| Blood scum
| Кровавая пена
|
| The generation of sin returns
| Порождение греха возвращается
|
| World scum, world scum
| Мировая мразь, мировая мразь
|
| Bloody century eclipses the sun
| Кровавый век затмевает солнце
|
| Blood scum, blood scum
| Кровавая мразь, кровавая мразь
|
| The generation of sin returns
| Порождение греха возвращается
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| Mass slaughter of the weak
| Массовая резня слабых
|
| Mustafa and his children
| Мустафа и его дети
|
| Knife down and kill the living
| Нож вниз и убить живых
|
| Eternal devastation
| Вечное опустошение
|
| Eternal devastation
| Вечное опустошение
|
| The brutal human instinct
| Жестокий человеческий инстинкт
|
| The spirit of inhumanity
| Дух бесчеловечности
|
| Scum of a species failing
| Отбросы вида терпят неудачу
|
| Holy war, death knell tolling
| Священная война, похоронный звон
|
| Eternal devastation
| Вечное опустошение
|
| Eternal devastation
| Вечное опустошение
|
| Assassination of the czar
| Убийство царя
|
| No more kings, no more czars
| Нет больше королей, больше нет царей
|
| Damnation on the rise
| Проклятие на подъеме
|
| Baptized by fire
| Крещен огнем
|
| A warning I see in these eyes
| Предупреждение, которое я вижу в этих глазах
|
| You cannot put a price on life
| Вы не можете установить цену на жизнь
|
| Holy purge will crack the sky
| Святая чистка расколет небо
|
| Terror screaming in the dark
| Ужас кричит в темноте
|
| H-Bomb, dropped out on the front
| Водородная бомба, выпавшая на фронте
|
| Hiroshima, Nagasaki, brutality
| Хиросима, Нагасаки, жестокость
|
| Armageddon draws a Meggido
| Армагеддон рисует Мегидо
|
| The final war, the antichrist and Jesus
| Последняя война, антихрист и Иисус
|
| Arise descendents of Babylon
| Восстаньте потомки Вавилона
|
| Judgement day has come and gone
| Судный день пришел и ушел
|
| Words of hate, words of filth and on and on
| Слова ненависти, слова грязи и так далее и тому подобное.
|
| Influence for generations beyond
| Влияние на последующие поколения
|
| The final war, the antichrist and Jesus
| Последняя война, антихрист и Иисус
|
| The final war, the antichrist and Jesus
| Последняя война, антихрист и Иисус
|
| The final war, the antichrist and Jesus | Последняя война, антихрист и Иисус |