| Tribe (оригинал) | Племя (перевод) |
|---|---|
| Zumbi é o senhor das demandas | Zumbi é o senhor das demandas |
| Quando Zumbi chega | Куандо Зумби чега |
| E Zumbi quem manda* | E Zumbi quem manda* |
| (Crença popular) | (Кренса популярна) |
| Your tribe — Our tribe | Ваше племя — Наше племя |
| Your life — Our life | Ваша жизнь — Наша жизнь |
| Your tribe — Our tribe | Ваше племя — Наше племя |
| Your life — Our life | Ваша жизнь — Наша жизнь |
| Your tribe — Our tribe | Ваше племя — Наше племя |
| Your life — Our life | Ваша жизнь — Наша жизнь |
| Your God — Our God | Ваш Бог — Наш Бог |
| Your tribe — Our tribe | Ваше племя — Наше племя |
| Tribe | Племя |
| Your tribe — Our tribe | Ваше племя — Наше племя |
| Your God — Our God | Ваш Бог — Наш Бог |
| Your tribe — Our tribe | Ваше племя — Наше племя |
| Your tribe — my tribe | Твое племя — мое племя |
| Bring the tribal spirit on me | Принеси мне племенной дух |
| Cause my pride and my roots I believe | Потому что моя гордость и мои корни я верю |
| No, this tribe you can*t take it from me* | Нет, это племя, ты не можешь отнять его у меня* |
| Apalai Apiaca Arara Botocudo | Апалаи Апиака Арара Ботокудо |
| Goitaka Guarany Yamamadi Ypixuna | Гойтака Гуарани Ямамади Ипиксуна |
| Maori Aboriginal Zulu Banshee | Зулусский абориген маори Банши |
| Mohican Masai Hopi Panga | Могиканский масаи хопи панга |
| Omai Asaro Xingu Buli | Омаи Асаро Шингу Були |
| Guaikuru Tukano Tupinamba Karo | Гуайкуру Тукано Тупинамба Каро |
| Kaiapo… | Кайапо… |
