Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salmo-91, исполнителя - Soulfly. Песня из альбома Dark Ages, в жанре
Дата выпуска: 25.09.2005
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Португальский
Salmo-91(оригинал) |
Voce que abita com o amparo do altissimo |
E vive a sombra do onipotente, diga a jave |
«meu refugio, minha fortaleza, meu deus, eu confio em ti!» |
Ele livrara voce do laco do cacador, e da peste destruidora |
Ele o cobrira com suas penas, e debaixo de suas asas voce |
Se refugiara. |
o braco dele e escudo e armadura |
Voce nao temera o terror da noite, nem a flecha |
Que voa de dia, nem a epidemia que caminha nas trevas |
Nem a peste que devasta ao meio-dia. |
caiam mil |
Ao seu lado e dez mil a sua direita, a voce nada atingira |
Basta que olhe com seus proprios olhos |
Para ver o salario dos injustos, porque voce fez de jave |
O seu refugio e tomou o altissimo como seu defensor |
A desgraca jamais o atingira, e praga nenhuma vai chegar |
A sua tenda, pois ele ordenou aos seus anjos que guardem |
Voce em seus caminhos. |
eles o levarao nas maos |
Para que seu pe nao tropece numa pedra. |
voce caminhara |
Sobre cobras e viboras, e pisara leoes e dragoes |
«eu o livrarei, porque a mim se apegou. |
eu o protegerei |
Pois conhece o meu nome. |
ele me invocara |
E eu responderei. |
na angustia estarei com ele |
Eu o livrarei e glorificarei. |
vou sacia-lo de longos dias |
E lhe farei ver a minha salvacao» |
Сальмо-91(перевод) |
Вы, кто живет с помощью Всевышнего |
И живет тень всемогущего, скажем, джаве |
«Мое убежище, моя крепость, мой бог, я верю в тебя!» |
Он избавит тебя от охотничьих уз и от губительной чумы |
Он укроет тебя своими перьями, и под его крыльями ты будешь |
Она приняла убежище. |
его рука и щит и доспехи |
Не убоишься ни ужаса ночи, ни стрелы |
Что летит днем, ни эпидемия, что бродит во мраке |
Ни чума, свирепствующая в полдень. |
падение тысячи |
С вашей стороны и десять тысяч справа от вас, вы ничего не добьетесь |
Просто посмотри своими глазами |
Чтобы увидеть возмездие несправедливому, потому что ты сделал jave |
Твое убежище принял Всевышний в качестве твоего защитника |
Позор никогда не достигнет его, и никакая чума никогда не придет |
Его шатер, ибо он повелел своим ангелам охранять |
Вы по-своему. |
они возьмут тебя в свои руки |
Чтобы нога не споткнулась о камень. |
ты будешь ходить |
О змеях и гадюках, и хождении по львам и драконам |
«Я избавлю его, потому что он прильнул ко мне. |
я буду защищать вас |
Ну, ты знаешь мое имя. |
он будет вызывать меня |
И я отвечу. |
в тоске я буду с ним |
Я избавлю и прославлю тебя. |
Я насыщу тебя от долгих дней |
И я заставлю тебя увидеть мое спасение» |