| This is a true story of a slaveman
| Это реальная история раба
|
| Who fled his people from the white man
| Кто бежал свой народ от белого человека
|
| So I’ll say that he showed me the way
| Так что я скажу, что он указал мне путь
|
| To be brave, brave, don’t be afraid
| Быть смелым, смелым, не бояться
|
| Zumbi his name, Quilombo his place
| Зумби его имя, Киломбо его место
|
| Our root you can never erase
| Наш корень вы никогда не сможете стереть
|
| Zumbi his name, Quilombo his place
| Зумби его имя, Киломбо его место
|
| Our root you can never erase
| Наш корень вы никогда не сможете стереть
|
| Thirty thousand Zumbi refugees
| Тридцать тысяч беженцев Зумби
|
| Fight the right, the right to be free
| Бороться за право, за право быть свободным
|
| Rape the city, the masters of greed
| Насиловать город, мастера жадности
|
| Follow the warrior, the warrior Zumbi
| Следуй за воином, воином Зумби
|
| No more no more no more slavery
| Нет больше нет больше нет больше рабства
|
| No more no more no more misery
| Нет больше нет больше нет больше страданий
|
| No more no more no more suffering
| Нет больше нет больше нет больше страданий
|
| Zumbi Zumbi
| Зумби Зумби
|
| Blow them away
| Сдуть их
|
| Here we come, here we come slave drums
| Вот и мы, вот и рабские барабаны
|
| Here we come, here we come Quilombo
| Вот и мы, вот и мы, Киломбо
|
| Time for war in the land of the sun
| Время войны в стране солнца
|
| I know God will not leave us alone
| Я знаю, что Бог не оставит нас в покое
|
| I know God will never leave us alone
| Я знаю, что Бог никогда не оставит нас в покое
|
| Zumbi Zumbi
| Зумби Зумби
|
| Got to be free
| Должен быть свободным
|
| Quilombo Quilombo | Киломбо Киломбо |