| Le soleil vient de se lever
| Солнце только что взошло
|
| Inondant la grande vallée
| Затопление великой долины
|
| Sur nos armures
| На нашей броне
|
| Une rosée fraîche
| Прохладная роса
|
| S’est posée
| возник
|
| C’est aujourd’hui que dans le royaume
| Именно сегодня в королевстве
|
| Sont réunis les prétendants
| женихи собрались
|
| Plus de dix mille braves guerriers
| Более десяти тысяч отважных воинов
|
| Ce jour béni vont s’affronter
| Этот благословенный день столкнется
|
| Pour gagner le cœur d’une princesse
| Чтобы завоевать сердце принцессы
|
| D’une fée
| феи
|
| Le survivant de cette bataille
| Выживший в этой битве
|
| Verra changer son destin
| Увидит, как изменится его судьба
|
| Outre l’honneur d’une victoire
| Кроме чести победы
|
| Sans médaille
| Без медали
|
| De la princesse il aura la main
| Принцессы он будет иметь руку
|
| Même, même si je dois en mourir, en mourir
| Даже, даже если мне придется умереть, умереть
|
| Même, même si je dois me détruire
| Даже, даже если мне придется уничтожить себя
|
| Et quand bien même
| И еще
|
| Même si pour la séduire, la séduire
| Даже если соблазнить ее, соблазнить ее
|
| Même, même si je dois en mourir
| Даже, даже если мне придется умереть
|
| Elle a le visage d’un ange
| У нее лицо ангела
|
| Sur son passage les hommes se rangent
| На его пути мужчины выстраиваются в очередь
|
| Elle a le corps à vous rendre fou
| У нее есть тело, чтобы свести тебя с ума
|
| Le soleil disparu de la vallée
| Солнце ушло из долины
|
| Le silence règne maintenant
| Сейчас царит тишина
|
| Sur dix mille
| из десяти тысяч
|
| Nous restons deux guerriers
| Мы остаемся двумя воинами
|
| Un seul d’entre nous sera gagnant
| Только один из нас победит
|
| Même, même si je dois en mourir, en mourir
| Даже, даже если мне придется умереть, умереть
|
| Même, même si je dois me détruire
| Даже, даже если мне придется уничтожить себя
|
| Et quand bien même
| И еще
|
| Même si pour la séduire, la séduire
| Даже если соблазнить ее, соблазнить ее
|
| Même, même si je dois en mourir
| Даже, даже если мне придется умереть
|
| Elle a le corps à vous rendre fou
| У нее есть тело, чтобы свести тебя с ума
|
| Pour elle je donnerai tout
| За нее я отдам все
|
| Même, même si je dois en mourir, en mourir
| Даже, даже если мне придется умереть, умереть
|
| Même, même si je dois me détruire
| Даже, даже если мне придется уничтожить себя
|
| Et quand bien même
| И еще
|
| Même si pour la séduire, la séduire
| Даже если соблазнить ее, соблазнить ее
|
| Même, même si je dois en mourir | Даже, даже если мне придется умереть |