| On n’aime pas les putos, les moutons, les matons | Мы не терпим ни шлюх, ни стада, ни стражей решёток, |
| J’les fume comme le pét' du matin, c’que j’entends, je m’en tape | Я сжигаю их, как рассветный дым, — все звуки скользят мимо, |
| On n’aime pas les putos, les moutons, les matons | Мы не терпим ни шлюх, ни стада, ни стражей решёток, |
| J’les fume comme le pét' du matin, c’que j’entends, je m’en tape | Я сжигаю их, как рассветный дым, — все звуки скользят мимо, |
| Bon qu'à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais | Голос — мой обрез, грабёж на голосовых волнах, ты знаешь этот угол мышления, |
| J’vais leur casser la tête, fils | Я разобью им черепа, сын мой, |
| J’vais leur casser la tête, fils | Я разобью им черепа, сын мой, |
| J’vais leur casser la tête, fils, y a rien qui m’arrête | Я разобью им черепа, сын мой, и ничто не станет преградой, |
| L’inspi' vient d’la barrette, la moula dans la cigarette | Вдохновение — с маленькой пластины, дымит купюра в сигарете, |
| Vénère au démarrage comme Sterling ou Mahrez | Взбешён при старте, как Стерлинг или Марез — в вихре, |
| Moi c’est JuL, j’envoie la rafle, le stud' dans la RS | Я — JuL, срываю каскад, студия пульсирует в RS, |
| Gros, tu l’ouvres trop, j’vais t'éjecter, j’fais monter ma caisse, | Ты слишком громок, дружище, я выкину тебя прочь, мотор рычит, взмываю в закат, |
| pas d’traqueur détecté | Не найдено ни тени слежки за мной, |
| Une fausse amitié, suspectée | Дружба — как фальшивый отпечаток, подозрение льдом стынет, |
| J’crois qu’j’vais m’faire une pause dedans histoire qu’ils puissent becqueter | Мне нужен привал в этой чаще, чтобы жадные смогли насытиться, |
| J’vais tout casser, fils de, laisse-moi passer, j’pense à tracer, | Я всё перемолочу, сын проклятый, дай мне дорогу — я уже в бегах, |
| souvenirs effacés | Стерты воспоминания, как следы на стекле, |
| Parce que y en assez d’se ressasser les choses du passé | Потому что устал пережёвывать осколки былого, |
| Faut faire d’la vente tout le temps même si l’malheur continue à avancer | Нужно толкать товар всё время, даже если беда наступает тенью, |
| De bon matin, je me lève, j’me fais un perso | На заре я встаю, и надеваю на день чужую маску, |
| Génération la débrouille, j’ai pas sucé pour percer | Поколение выкрута, я не ползал, чтобы пробиться к свету, |
| Au cas où, si tu as oublié, là, c’est la zone en personne | Если забыл — напомню: здесь сама зона — сгусток плоти, |
| Par les gyro' et les «akha», j’ai été bercé | Мигалки и “акха” укачали меня сызмала, |
| J’suis pas l’boss mais j’les crosse, en boîte, j’pourrais faire danser Rick Ross | Я не босс, но ударю прикладом — и в клубе заставлю плясать Рика Росса, |
| D’origine corse, j’mets droit l’cross, j’arrive en crabe, pour eux, c’est atroce | Кровь корсиканца, веду мотоцикл боком, для них это — ужасный краб из бездны, |
| Lunettes comme Matrix, gazeuse, matraque | Очки — как у избранных в Матрице, баллончик и дубинка под мышкой, |
| Il m’reste un point au volant, ouais, j’fume la drogue | На руле остался один балл — но я скурю этот яд, |
| Elle veut qu’j’la drague, qu’j’lui fasse une Drake | Она хочет флирта, чтоб я сыграл с ней партию в стиле Дрейка, |
| Elle veut la bague mais moi, je bugue | Она жаждет кольца, а я — сбитый, как глухой сигнал, |
| Que elle tourne la BAC, en boucle, sont même sur Snap et sur Facebook | Пусть её кружит БАК — в петле, и даже в Snap, и даже в Facebook виден танец, |
| J’fais que des plans, j’fais le pain, j’fais le plein, j’passe par Val Plan | Я строю замыслы, пеку свой хлеб, заливаю бак, шмыгнув через Валь-План, |
| J’récup' le 'sin à la 'son, oh la 'sine m’a vu mettre des coups de frein, ouais | Я подбираю грех на звук — о, фабрика видела, как я тормозил резко, |
| Oh le 'sin, oh le 'sin, oh la 'sine m’a vu mettre des coups de frein, ouais | О, грех на звук, о, грех на звук — фабрика видела, как я тормозил резко, |
| Tu t'équipes en soum, soudés ensemble | Ты снаряжаешься в тени, мы связаны спаянной сталью, |
| Pas d’poussette, entre nous, on s’aide | Нет колясок — мы держим друг друга крепче, |
| Qui est qui? On l’sait, s’il faut, on l’sent | Кто есть кто? Мы знаем — при нужде ощутим нутром, |
| Si y en a un qui fait l’fou, direct on l’sort | Если кто-то сойдёт с ума — тут же вышвырнем вон, |
| Évite de faire le bouill' | Не кипятись до пузырей, |
| Faut qu’t’arrêtes d’porter des couilles | Пора перестать раздувать своё достоинство, |
| C’est pas tes affaires et tu fouilles | Не в твоих делах ты роешься, |
| Tu vas avoir des embrouilles | Будет тебе склок и кручина, |
| Sous le casque intégral, y a des mauvais garçons | Под полнолицевым шлемом — волчья стая в засаде, |
| Sous l’ensemble Quechua, y a un cœur en glaçon | Под Quechua прячется сердце ледышкой, |
| Le bout du calibre touche les couilles quand tu l’mets dans l’caleçon | Кончик ствола задевает мужское, когда прячешь его в бельё, |
| Il fait le mec plein, tout bidon, que des contrefaçons | Он строит из себя полного, но пуст как фантом, вся натура фальшива, |
| On n’aime pas les putos, les moutons, les matons | Мы не терпим ни шлюх, ни стада, ни стражей решёток, |
| J’les fume comme le pét' du matin, c’que j’entends, je m’en tape | Я сжигаю их, как рассветный дым, — все звуки скользят мимо, |
| Bon qu'à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais | Голос — мой обрез, грабёж на голосовых волнах, ты знаешь этот угол мышления, |
| On n’aime pas les putos, les moutons, les matons | Мы не терпим ни шлюх, ни стада, ни стражей решёток, |
| J’les fume comme le pét' du matin, c’que j’entends, je m’en tape | Я сжигаю их, как рассветный дым, — все звуки скользят мимо, |
| Bon qu'à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais | Голос — мой обрез, грабёж на голосовых волнах, ты знаешь этот угол мышления, |
| On n’aime pas les putos, les moutons, les matons | Мы не терпим ни шлюх, ни стада, ни стражей решёток, |
| J’les fume comme le pét' du matin, c’que j’entends, je m’en tape | Я сжигаю их, как рассветный дым, — все звуки скользят мимо, |
| Bon qu'à faire des braquages vocals, la mentale, tu connais, tu connais | Голос — мой обрез, грабёж на голосовых волнах, ты знаешь, ты знаешь |